Hodnocení:
Kniha je sbírkou básní Pabla Nerudy, kterou mnozí čtenáři oceňují pro její obsah, ale která je silně kritizována pro kvalitu překladů Bena Belitta. Příznivci Nerudy si vychutnávají zařazené originální španělské básně a knihu doporučují pro její poetickou hodnotu, kromě těch, kterým vadí překlady pozměňující původní významy a emoce.
Klady:⬤ V knize jsou obsaženy originální španělské verze básní
⬤ mnoho čtenářů považuje Nerudovu poezii za krásnou a nadčasovou
⬤ je to skvělý dárek pro milovníky poezie
⬤ některé překlady jsou považovány za nápadité a odrážejí hluboké porozumění poezii.
⬤ Anglické překlady jsou často kritizovány jako špatné, neobratné a nedostatečně věrné původním textům
⬤ mnoho recenzentů má pocit, že překlady mění tón a význam Nerudova díla
⬤ několik čtenářů doporučuje vyhledat úplně jiný překlad.
(na základě 33 hodnocení čtenářů)
Five Decades: Poems 1925-1970
Tento dvojjazyčný svazek je definitivní sbírkou poezie Pabla Nerudy, nositele Nobelovy ceny z roku 1971 a jednoho z nejvlivnějších básníků dvacátého století.
Jeho milostné básně jsou zemité a transcendentní a jeho politické básně jsou dílem muže stejně pronikavého, vášnivého a prudce inteligentního jako smyslného. Ben Belitt vybral v knize Pět desetiletí 138 výborů ze všech Nerudových významných děl, včetně raných sbírek Pobyt na zemi, Obecná píseň, Elementární ódy, Cesty a návraty domů, Kniha rozmarů, Sto milostných sonetů, Památník Černého ostrova a pozdějších Ruce dne, Konec světa a Kameny nebe.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)