Hodnocení:
Kniha obsahuje překlady dosud nepublikovaných básní Pabla Nerudy, které s velkou pečlivostí zpracoval překladatel Forrest Gander. Zatímco mnozí čtenáři vyjadřují obdiv k překladům a estetice knihy, názory na kvalitu samotných básní se různí a někteří je považují za méně působivé než Nerudova proslulá díla.
Klady:⬤ Působivé a dobře provedené překlady Forresta Gandera.
⬤ Kniha je esteticky dobře zpracovaná, se zajímavými poznámkami a ilustracemi.
⬤ Obsahuje ztracená díla, která jsou cenná pro Nerudovy fanoušky.
⬤ Oceňujeme dvojjazyčný formát (španělština a angličtina).
⬤ Pozitivní čtenářské zkušenosti se týkají obdarovávání a osobního požitku z básní.
⬤ Někteří čtenáři mají pocit, že básně nepatří k Nerudovým nejlepším, což omezuje jejich celkový dopad.
⬤ Několik recenzí kritizuje kvalitu balení Amazonu, což vede k poškození knih.
⬤ Několik recenzentů bylo zklamáno kvalitou básní, což naznačuje, že se z nějakého důvodu ztratily.
(na základě 17 hodnocení čtenářů)
Then Come Back - The Lost Poems of Pablo Neruda
Tato ohromující sbírka shromažďuje dosud nezveřejněné básně, které archiváři našli v krabicích uložených v Nadaci Pabla Nerudy v Chile v roce 2014 a které jsou zde prezentovány v angličtině a španělštině spolu s barevnými reprodukcemi básní v jejich původním složení na ubrouscích, playbillech, účtenkách a v zápisnících.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)