Hodnocení:
Kniha Rainera Marii Rilkeho „Dopisy mladému básníkovi“ je ceněna pro svůj inspirativní obsah a krásný překlad, zejména od Stephena Mitchella. Čtenáři oceňují její schopnost povzbuzovat kreativitu a orientovat se v samotě. Některá vydání jsou však kritizována za špatný překlad a redakční problémy.
Klady:⬤ Inspirativní a transformativní obsah, který rezonuje s umělci a spisovateli.
⬤ Velmi chválen je překlad Stephena Mitchella, který je vnímán jako zachycení poetiky a podstaty Rilkeho originálního díla.
⬤ K dispozici jsou krásná fyzická vydání, která jsou skvělým dárkem.
⬤ Pozitivně ovlivnil mnoho čtenářů, zejména mladých tvůrců.
⬤ Některé překlady jsou kritizovány jako průměrné a ve srovnání s jinými příliš heslovité, což vede ke ztrátě významu.
⬤ Některá vydání obsahují redakční chyby a překlepy, což u některých čtenářů vyvolává frustraci.
⬤ Různé zkušenosti s různými vydáními mohou vést k nejednotnosti kvality.
(na základě 32 hodnocení čtenářů)
Letters to a Young Poet
Deset dopisů z korespondence mezi Rilkem a mladým začínajícím básníkem, které jsou nezbytnou četbou pro badatele, milovníky poezie a všechny, kdo se zajímají o Rainera Mariu Rilkeho, německou poezii nebo tvůrčí podněty, odhaluje prvky z vnitřního fungování jeho vlastní básnické identity.
Dopisy se shodují s důležitou etapou jeho uměleckého vývoje a čtenáři mohou v těchto zprávách vysledovat mnoho témat, která se později objevila v jeho nejlepších dílech - sám Rilke prohlásil, že tyto dopisy obsahují část jeho tvůrčího génia.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)