Hodnocení:
Z recenzí vyplývá, že komentované vydání 14. knihy Metamorfóz je vysoce ceněno pro svou odbornost a užitečné poznámky, které se týkají zejména Aeneovy cesty. Objevují se však značné výtky ke kvalitě tištěné verze v pevné vazbě.
Klady:⬤ Vynikající odbornost a užitečné poznámky pro pochopení textu
⬤ dobré křížové odkazy s Vergiliovou Aeneidou
⬤ hojné vysvětlivky, které napomáhají porozumění.
⬤ Horší kvalita tisku na vyžádání
⬤ špatná vazba a vzhled verze v pevné vazbě
⬤ předražená cena vzhledem k nabízené kvalitě.
(na základě 3 hodnocení čtenářů)
Ovid: Metamorphoses Book XIV
Ve XIV.
knize Metamorfóz Ovidius poprvé přenáší svůj epos do Itálie a navazuje tak na svou úzkou intertextuální spolupráci s Vergiliovou Aeneidou. Jeho tendenční zpracování předlohy podřizuje Vergiliův epický děj fantastickým příběhům o metamorfózách, včetně erotických italských příběhů o Circe Glauké a Skylle a Picovi a Canensovi.
K dalším římským mýtům patří Pomona a Vertumnus, stejně jako události z doby Romulovy vlády. Zbožštění Aenea a Romula předjímá závěrečné epizody básně o císařské apoteóze. Tento komentář poskytuje pokročilým studentům bakalářských a magisterských oborů návod k pochopení Ovidiova jazyka, stylu, uměleckého ztvárnění a aluzivních technik.
Úvod pojednává o hlavních strukturách, tématech a stylistických rysech XIV. knihy, o jejím místě v rámci celé básně a o Ovidiově interpretačním napodobení Vergiliovy Aeneidy.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)