Hodnocení:
Recenze knihy Mistr a Margarita zdůrazňují, že se jedná o mistrovské literární dílo s bohatou tematikou dobra a zla, lidské povahy a absurdity v kontextu sovětské éry. Zatímco většina překladů, zejména od Glennyho a Ginsburga, je chválena za čtivost a věrnost originálu, některé konkrétní překlady jsou kritizovány za nepřesnosti. Kniha je oceňována pro svůj humor a hloubku, ačkoli kvalita vydání elektronických knih a konkrétních tištěných vydání se setkává s negativními ohlasy. Celkově čtenáře zaujme nápaditým vyprávěním a složitými postavami.
Klady:⬤ Bohatý tematický obsah zkoumající dobro versus zlo, lidskou přirozenost a absurdity života
⬤ Díky humoru a hloubce je poutavá a nutí k zamyšlení
⬤ Většina překladů je dobře hodnocena pro svou čtivost (zejména Ginsburg a Glenny)
⬤ Nezapomenutelné postavy a jedinečná struktura vyprávění
⬤ Silná doporučení čtenářů, kteří oceňují její literární význam.
⬤ Některé překlady byly kritizovány za nepřesnosti a špatnou znalost jazyka originálu
⬤ Vydání elektronických knih byla označována za neúplná nebo zastaralá
⬤ Některá tištěná vydání, jako například vydání CreateSpace, mají značné ediční problémy a překlepy
⬤ Někteří čtenáři považovali počáteční části knihy za pomalé nebo zmatené.
(na základě 308 hodnocení čtenářů)
Master and Margarita
Daniel Radcliffe.
Ďábel se svou družinou, básník uvězněný v psychiatrické léčebně za to, že mluví pravdu, a překvapivá rekonstrukce příběhu Piláta Pontského - to jsou prvky, z nichž Michail Bulgakov utkal Mistra a Margaritu, neoficiální mistrovské dílo sovětské beletrie dvacátého století.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)