Hodnocení:
Kniha obsahuje výběr Aristofanových komedií, které se vyznačují čtivostí, ačkoli překlad má několik nedostatků, včetně nedostatečně podrobného formátování a zkráceného textu.
Klady:Skvělý výběr Aristofanových komedií, čtivý překlad bez rušivých chyb, opatřen slušnými poznámkami.
Zápory:Překlad je velmi doslovný a sanitizovaný, potenciálně vhodný pro mladší čtenáře, ale postrádající hloubku pro dospělé, špatná úprava stránek bez návodu na scénu nebo označení scény, upozorněno na problém s vazbou a chybějící čísla řádků u citátů.
(na základě 4 hodnocení čtenářů)
Lysistrata and Other Plays: (translated with Annotations by the Athenian Society)
Řecký dramatik Aristofanes žil v 5. a 4.
století př. n. l.
a je považován za jednoho z hlavních autorů řeckého klasického období.
Z téměř třiceti her, které během své kariéry napsal, se dochovalo jedenáct. Mezi nejznámější z nich patří "Lysistrata", komedie, která se zaměřuje na řecké ženy, jejichž manželé odešli do peloponéské války.
Ženy se nezajímají ani tak o konflikt, jako o to, že jim chybí jejich manželé. Její titulní postava Lysistrata trvá na tom, že muži málokdy naslouchají argumentům žen a vylučují jejich názory na státní záležitosti. Na oplátku přesvědčí řecké ženy, aby zorganizovaly stávku a odmítly mít sex se svými muži, dokud se obě strany nedohodnou na ukončení bojů.
Ironií osudu je, že muži se více rozčilují na své ženy než na své válečné nepřátele. "Lysistrata", pozoruhodná svým pozitivním zobrazením ženské racionality ve společnosti ovládané muži, je jednou z nejoblíbenějších a nejčastěji uváděných her klasického starověku. Do této sbírky jsou zařazeny také další dvě Aristofanovy hry, "Acharňané" a "Oblaka".
Toto vydání je vytištěno na prvotřídním bezkyselinovém papíře a je opatřeno překladem s poznámkami Athénské společnosti.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)