Hodnocení:
V recenzích Dantova Pekla se mísí obdiv a kritika. Mnozí čtenáři oceňují živou obraznost, kulturní a historický význam a různé dostupné překlady. Několik recenzí však upozorňuje na problémy se složitostí jazyka ve starších překladech a na obavy ohledně formátování v digitálních verzích.
Klady:⬤ Živá a poutavá obraznost, která čtenáře zaujme.
⬤ Kulturní a historický význam jako klasika středověké literatury.
⬤ Některé překlady, jako například překlad Neffa a Sinclaira, jsou chváleny pro svou čtivost a srozumitelnost.
⬤ Tematická hloubka při zkoumání lidských hříchů a jejich následků.
⬤ Mnoho čtenářů ji považuje za zábavnou a poučnou.
⬤ Starší překlady mohou být obtížně čitelné kvůli archaickému jazyku a složitým větným strukturám.
⬤ Někteří čtenáři se domnívají, že kniha vyžaduje mnoho znalostí, aby ji plně docenili.
⬤ Problémy s formátováním v digitálních vydáních mohou narušit čtenářský zážitek, zejména ve dvojjazyčných verzích.
⬤ Některé recenze vyjadřují, že se nemusí líbit těm, kteří nemají rádi poezii nebo ji považují za méně relativní.
(na základě 655 hodnocení čtenářů)
Vydejte se s Dantem do útrob země a nejhlubších hlubin lidské duše. Peklo, první část Dantovy Božské komedie, uchvacuje čtenáře již více než sedm století. Tento moderní překlad v terza rima zachycuje pravou podstatu italské básně.
Toto vydání obsahuje také:
Poznámky: Jednu stránku komentáře ke každému canto, který poskytuje modernímu čtenáři dostatek souvislostí, aby mohl sledovat Dantovy historické odkazy a literární narážky, aniž by se zahltil nadměrným množstvím poznámek. Rozsáhlejší poznámky naleznete bez dalších nákladů na doprovodných webových stránkách knihy (Dantův posmrtný život).
Bibliografie a další literatura: Podrobný seznam relevantních primárních a sekundárních zdrojů (včetně online a multimediálních zdrojů) s krátkým popisem každého z nich.
Slovníček: Stručné popisy a fonetické průvodce výslovností každé osoby a místa v knize. U každé zmínky o osobě nebo místě v textu je ve slovníčku uvedeno číslo kanto a řádku. Snadno si tak vyhledáte někoho, koho neznáte, a stejně snadno zjistíte, kde se o něm Dante v textu zmiňuje (i když není jmenován).
Ilustrace, mapy a schémata: Více než tucet originálních obrázků a schémat vytvořených překladatelem, včetně mapy středověké Florencie, mapy Toskánska a severní Itálie, mapy Dantova pekla, zvěrokruhu znázorňujícího postavení planet na začátku Dantovy cesty, časové osy a schématu cesty a dalších.
Dantův posmrtný život: Pro čtenáře a studenty Danta, kteří chtějí prozkoumat i něco víc než jen tuto knihu, vytvořil J. Simon Harris doprovodné webové stránky s názvem Dantův posmrtný život (QR kód a url adresu najdete na zadní straně knihy). Překladatel zde bude zveřejňovat rozsáhlejší komentáře k básni, historické souvislosti (dějiny guelfů a ghibellinů a Dantův život), unikátní obrázky, stručné eseje, překlady Dantovy lyriky a lyriky jeho současníků a další. Webové stránky budou průběžně doplňovány a zůstanou vždy zdarma.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)