Hodnocení:
Recenze Dantova Pekla vyzdvihují jeho složitost, živou obraznost a kulturní význam a zároveň upozorňují na problémy se srozumitelností kvůli volbě překladu a hutnému tématu.
Klady:⬤ Poutavé a inovativní využití jazyka, živá obraznost a sympatické postavy.
⬤ Zaujme čtenáře hlubokými teologickými, politickými a osobními tématy.
⬤ Jedná se o kulturně významné dílo, které je často považováno za základní literární dílo.
⬤ Díky některým překladům je přístupnější a poutavější pro moderní čtenáře.
⬤ Čtenáři o něm referují jako o obohacujícím zážitku, který provokuje k přemýšlení a diskusi.
⬤ Některé překlady jsou obtížně čitelné kvůli archaickému jazyku a nejasným odkazům.
⬤ Báseň může být dlouhá a složitá, což může být pro příležitostné čtenáře zdrcující.
⬤ Některá vydání mají problémy s formátováním, které ztěžují čtenářský zážitek.
⬤ Někteří čtenáři vnímají báseň především jako kulturní artefakt, nikoli jako čistě příjemné čtení.
(na základě 656 hodnocení čtenářů)
The Divine Comedy I: Inferno
První část Dantovy epické básně Božská komedie, která odhaluje věčný trest za hříchy, jako je chamtivost, sebeklam, politický podraz a zrada
Inferno, které popisuje Dantův sestup do pekla v polovině jeho života s Vergiliem jako průvodcem, líčí kruté podsvětí, v němž jsou zoufalé postavy odsouzeny k věčnému zatracení za spáchání jednoho nebo více ze sedmi smrtelných hříchů. Při sestupu devíti soustřednými kruhy stále trýznivějších muk se Dante setkává se zatracenými dušemi, mezi nimiž jsou pohan Aeneas, lhář Odysseus, sebevražedkyně Kleopatra a jeho vlastní političtí nepřátelé, zatracení za své podvody. Básník, vedený chlípnými démony, musí nakonec spolu s Vergiliem putovat na nejhlubší úroveň ze všech. Inferno, které zobrazuje obrovskou rozmanitost postav a vrcholí hrůznou vizí Satana, prorazilo novou cestu v razantnosti jazyka a vyprávění. Mělo zvláštní vliv na modernistické spisovatele a jejich následovníky po celém světě. Toto vydání, tištěné v angličtině s lícovými stranami v Dantově italštině, nabízí komentáře a poznámky ke každému canto od Roberta Kirkpatricka.
Již více než sedmdesát let je nakladatelství Penguin předním vydavatelem klasické literatury v anglicky mluvícím světě. S více než 1 700 tituly představuje Penguin Classics globální knižní regál nejlepších děl napříč historií a napříč žánry a obory. Čtenáři této řadě důvěřují, že jim poskytne autoritativní texty obohacené o úvody a poznámky významných vědců a současných autorů, jakož i aktuální překlady oceňovaných překladatelů.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)