Hodnocení:
Mnoho hlasů Baudelaira nabízí zajímavou, ale nejednotnou sbírku překladů Les Fleurs du Mal, která představuje různé překladatele a jejich jedinečné interpretace. Přestože básnická kvalita je různá, kniha je ceněna pro své krásné podání a vliv na dějiny poezie. Trpí však značnými problémy s formátováním a obavami ze zkreslení jejího vydání.
Klady:Zajímavé a různorodé překlady od významných básníků, krásná prezentace, některé překlady jsou mimořádně dojemné, hodnotné čtení pro milovníky poezie.
Zápory:Nejednotná kvalita překladů, chyby ve formátování, zkreslené údaje o vydání, některé verze obsahují velmi málo básní.
(na základě 30 hodnocení čtenářů)
The Flowers of Evil
Temná, zádumčivá a gotická Baudelairova poezie je ceněna již více než sto let.
Tato malá sbírka je klasickým pohledem na korpus jeho znepokojivého vidění. Z francouzštiny přeložil Cyril Scott.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)