Hodnocení:
V recenzích se objevují smíšené názory na přeložené vydání Baudelairových děl, přičemž někteří chválí estetické a tematické aspekty, zatímco jiní kritizují věrnost překladu.
Klady:Vydání je považováno za pěkné a vyzdvihuje Baudelairova významná díla. Překlady zachycují lyrismus a vtip Baudelairovy poezie a umožňují čtenářům ocenit nuance jeho stylu. Některé recenze chválí dekadenci a rozmar, které překlady vyvolávají, a naznačují, že přinášejí příjemný čtenářský zážitek.
Zápory:Kritici namítají, že překlady zkreslují Baudelairův záměr a význam a nabízejí neobratný nebo neadekvátní slovník. Konkrétní příklady poukazují na výrazné dezinterpretace, které by mohly čtenáře neznalé francouzského originálu uvést v omyl. Někteří se domnívají, že překlady postrádají poetickou kvalitu a nevystihují Baudelairovo dílo.
(na základě 4 hodnocení čtenářů)
The Flowers of Evil and Paris Spleen (with an Introduction by James Huneker)
Po svém původním vydání v roce 1857 se román Charlese Baudelaira "Les Fleurs du Mal" neboli "Květy zla" ocitl v kontroverzní situaci. Již měsíc po vydání podaly francouzské úřady žalobu na autora a nakladatele knihy s tím, že dílo uráží veřejnou mravnost.
Francouzské soudy nakonec uznaly literární hodnotu Baudelairova díla, ale nařídily, aby bylo zakázáno další vydávání zejména šesti básní. V tomto vydání reprodukujeme vydání z roku 1861 spolu s šesti cenzurovanými básněmi. Do tohoto svazku je rovněž zařazena sbírka 51 krátkých básní v próze Charlese Baudelaira s názvem "Pařížská slezina", která byla poprvé vydána posmrtně v roce 1869.
Inspirován dílem Aloysia Bertranda "Gaspard de la Nuit - Fantaisies la mani re de Rembrandt et de Callot" neboli "Gaspard noci - Fantazie na způsob Rembrandta a Callota" Baudelaire poznamenal, že pro začátek "Pařížské sleziny" četl Bertrandovo dílo nejméně dvacetkrát. " K jeho dílu, které je komentářem k současnému pařížskému životu, Baudelaire poznamenal: "Jsou to opět květy zla, ale s větší volností, mnohem detailněji a s mnohem větším výsměchem.
" Tato díla, bohatá na symboliku, jsou právem považována za klasiku modernistického literárního hnutí. Toto vydání je vytištěno na prvotřídním bezkyselinovém papíře a obsahuje úvod Jamese Hunekera.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)