Hodnocení:
Kniha „Žena a jiné povídky“ od Antona Čechova představuje devět poutavých příběhů, které se zabývají lidskými emocemi a vztahy a nesoustředí se pouze na děj. Mnoho čtenářů ocenilo kvalitu vyprávění, hloubku postav a vhled do lidské povahy a vyzdvihlo konkrétní příběhy, jako jsou „Žena“, „Kobylka“ a „Děsivá povídka“.
Klady:Silné zkoumání lidských emocí, poutavé a sympatické postavy, dobře napsané s kombinací humoru a hloubky, promyšlený vhled do lidské povahy a kvalitní vydání.
Zápory:Někteří čtenáři poznamenali, že povídky mohou postrádat napínavé zápletky, což se nemusí líbit všem; několik povídek může být vnímáno jako méně poutavých než jiné.
(na základě 14 hodnocení čtenářů)
The Wife and Other Stories
Žena a jiné povídky by Anton ChekhovDOSTAL JSEM následující dopis: "Nedaleko od Vás, tedy ve vesnici Pestrovo, se odehrávají velmi znepokojivé události, o kterých považuji za svou povinnost Vám napsat. Všichni sedláci z té vesnice prodali své chalupy a všechen majetek a vydali se do Tomské gubernie, ale nepodařilo se jim tam dostat a vrátili se zpět. Tady ovšem nemají nic, všechno teď patří jiným lidem. Usadili se po třech nebo čtyřech rodinách v jedné chýši, takže v každé chýši není méně než patnáct osob obojího pohlaví, nepočítaje v to malé děti, a zkrátka a dobře, nemají co jíst. Je tu hlad a strašný mor hladu, neboli skvrnitý, tyfus, kterým je doslova každý postižen. Doktorův asistent říká, že člověk vejde do chalupy a co vidí? Každý je nemocný, každý blouzní, někteří se smějí, jiní šílí chýše jsou špinavé není nikdo, kdo by jim přinesl vodu, nikdo, kdo by jim dal napít, a k jídlu není nic než zmrzlé brambory. Co může Sobol (náš zemský lékař) a jeho paní asistentka dělat, když víc než léky potřebují sedláci chleba, který nemají?
Okresní zemstvo jim odmítá pomoci s odůvodněním, že jejich jména byla vyřazena z evidence tohoto okresu a že jsou nyní považováni za obyvatele Tomska, a kromě toho zemstvo nemá peníze. "Když vám předkládám tyto skutečnosti a znám vaši lidskost, prosím vás, abyste neodmítali okamžitou pomoc. "Váš příznivec." Dopis zřejmě napsal lékař se zvířecím jménem* nebo jeho asistentka. Zemští lékaři a jejich asistentky jdou léta dál a každým dnem jsou stále více přesvědčeni, že nic nezmůžou, a přesto dál dostávají plat od lidí, kteří žijí z mražených brambor, a domnívají se, že mají právo posuzovat, zda jsem humánní, nebo ne. *Sobol v ruštině znamená "sobol-marten" - poznámka překladatele. Znepokojen anonymním dopisem a skutečností, že rolníci každé ráno přicházejí do kuchyně pro služebnictvo a chodí tam na kolena, a že v noci bylo ze stodoly ukradeno dvacet pytlů žita, přičemž zeď byla nejprve prolomena, a všeobecnou depresí, kterou podporovaly rozhovory, noviny a příšerné počasí - znepokojen tím vším jsem pracoval bez zájmu a neefektivně.
Psal jsem "Dějiny železnic", musel jsem přečíst spoustu ruských i zahraničních knih, brožur a článků v časopisech, počítat, odkazovat na logaritmy, přemýšlet a psát, pak zase číst, počítat a přemýšlet, ale jakmile jsem vzal do ruky knihu nebo začal přemýšlet, myšlenky se mi zamotaly, oči se mi začaly klížit, s povzdechem jsem vstával od stolu a začal se procházet po velkých místnostech svého opuštěného venkovského domu.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)