Hodnocení:
Aktuálně nejsou k dispozici žádné recenze čtenářů. Hodnocení je založeno na 6 hlasů.
Five Plays
Anton Pavlovič Čechov (1860-1904) převrátil tehdejší dramatické konvence a položil základy současného přístupu k režii a herectví. Nyní se poprvé anglicky mluvícímu publiku dostává do rukou celá lyrika, humor a patos jeho největších her.
Nové překlady Ivanov, Racek, Strýček Váňa, Tři sestry a Višňový sad od Mariny Brodské nejenže přesností překonávají všechny předchozí překlady, ale také přinášejí první kompletní anglický text těchto her, který obnovuje pasáže zcela vynechané jejími předchůdci. Tento tolik potřebný svazek podává Čechova jazykem, který dojme čtenáře i divadelní publikum, a zpřístupňuje jeho slovní hříčky, nevyřčené důsledky a inovace.
Zranitelnost, potřeby a neurózy jeho postav - jejich lidskost - vystupují na povrch prostřednictvím jejich upřímných, do sebe zahleděných rozhovorů. Hry ožívají jako nikdy předtím a překvapí čtenáře svou živostí, originalitou a aktuálností.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)