Hodnocení:
Kniha o Oidipovi se setkala se smíšenými ohlasy, čtenáři většinou oceňují poutavý děj a kvalitní překlad. Někteří však vyjádřili obavy ohledně kvality tisku a trvanlivosti.
Klady:** Skvělý stav při příchodu ** Poutavý a zajímavý příběh, zejména pro ty, kteří mají rádi řeckou mytologii ** Snadné čtení, vhodné pro studenty středních a vysokých škol ** Jasný a srozumitelný překlad ** Rychlé dodání a dobrá cena ** Dobře napsané s příjemným čtením
Zápory:** Malý rozměr tisku činí pro některé obtížně čitelný ** Špatná kvalita tisku s hrubými hranami písmen ** Slabé stránky, které se mohou snadno rozpadnout ** Někteří obdrželi špatný překlad ** Dlouhá doba dodání, kterou někteří uživatelé uváděli
(na základě 31 hodnocení čtenářů)
Oedipus the King
Legendární překlad Krále Oidipa od Davida Grena, který vychází poprvé samostatně, převádí Sofoklovu řečtinu do přesvědčivé, živé a poetické angličtiny, aby si ji mohla vychutnat nová generace. Greneovy a Lattimorovy Kompletní řecké tragédie byly v průběhu let oblíbenou volbou milionů čtenářů - pro osobní knihovny, individuální studium i použití ve třídách. Toto nové, samostatné vydání Sofoklova drásavého příběhu o žárlivosti, hněvu a pomstě bude pokračovat v tradici klasické řady University of Chicago Press.
Pochvalné recenze na Complete Greek Tragedies Davida Grena a Richmonda Lattimora.
„Tohle je ono. Bez výhrad. Jděte a kupte si to všichni.“ - Kenneth Rexroth, Nation.
„Překlady se záměrně vyhýbají vysoce klenuté a afektované poetice; jejich idiom je součas....ný. Jsou živé, rychlé a pružné.“ -- Times Education Supplement.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)