Hodnocení:
Recenze odrážejí širokou škálu názorů na Čechovovy hry. Mnozí recenzenti oceňují jemnost, hloubku a význam Čechovových témat a postav a označují hry za přesvědčivé a zásadní pro pochopení ruské literatury. Někteří čtenáři však považují materiál za hutný, opakující se a depresivní, kritizují Čechovův styl a kvalitu některých překladů.
Klady:Bohatá témata a hluboké zkoumání postav, výborné východisko pro poznání Čechovova díla, dobře hodnocená kvalita překladu (v některých verzích), pronikavé zobrazení ruského života a existenciálních otázek.
Zápory:Některé překlady jsou považovány za nekvalitní, materiál může působit hutně a opakovaně, mnoho postav je nešťastných nebo depresivních, vnímané elitářství kolem oceňování Čechova, někteří čtenáři považují hry za nudné nebo přeceňované.
(na základě 8 hodnocení čtenářů)
The Major Plays: Ivanov, the Sea Gull, Uncle Vanya, the Three Sisters, the Cherry Orchard
Anton Čechov. Hlavní hry.
Ivanov * Racek * Strýček Váňa * Tři sestry * Višňový sad „Ať jsou věci, které se dějí na jevišti, stejně složité a přitom stejně jednoduché jako v životě,“ prohlásil kdysi Čechov. "Lidé například jedí, prostě jedí, ale zároveň se jim vytváří štěstí nebo se jim rozbíjí život. “ Tak se v jeho hrách vyjadřuje život prostřednictvím jemné výstavby, každodenních dialogů a elektricky nabité atmosféry, v níž i ta nejnáhodnější slova a činy nabývají v životě jeho postav velkého významu.
Tento princip odlišuje jeho hry od ostatních, vyhýbá se melodramatu a vtahuje diváky do života Čechovových barvitých postav. Pro své lpění na realismu byl dramatik nazýván „nedostižným umělcem života.
"* “Jeho dílo je skvělé v tom, že ho může procítit a pochopit nejen každý Rus, ale kdokoli na světě. "*Leo Tolstoj.
S předmluvou Roberta Brusteina a doslovem Rosamunde Bartlettové.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)