Hodnocení:
Kniha nabízí historický překlad Tao te ťingu, poskytuje kontext a komentáře, ale je kritizována za zastaralý jazyk a složitý styl překladu. Zatímco někteří čtenáři oceňují postřehy a filozofickou hloubku, jiní jej považují za těžkopádný a postrádající poetickou krásu.
Klady:⬤ Vědecký překlad s cennými komentáři k překladu a kontextu.
⬤ Úsporné a dobré cestovní vydání.
⬤ Nabízí odlišné perspektivy ve srovnání s modernějšími překlady.
⬤ Pro některé čtenáře je podnětný a rádi interpretují jeho významy.
⬤ Těžkopádný a neohrabaný překlad, popisovaný jako suchý a postrádající umělecký spád.
⬤ Zastaralý jazyk a terminologie, které nemusí rezonovat s moderními čtenáři.
⬤ Někteří považují poznámky za rušivé a rozmělňující původní text.
⬤ Špatná čitelnost způsobená velikostí písma a prezentací.
(na základě 76 hodnocení čtenářů)
Tao Te Ching
Tao (Cesta) je jednou z nejhlubších a nejvlivnějších světových duchovních tradic a Tao te ťing (Kniha o cestě a jejích ctnostech) zanechala svůj otisk ve filozofii, umění a literatuře Dálného východu po více než dva tisíce let.
Tato klasika meditativního vhledu měla významný vliv na buddhistické myšlení. Jejím klíčovým principem je wu-wei, přirozenost a jednoduchost, mystická cesta spontánnosti a nezasahování, která podporuje individualitu a duchovní svobodu.
Přestože taoismus jako formální náboženství ztratil na významu, jeho duch harmonie a míru prostupuje nejen uměním a životem na Východě, ale i nadále oživuje vědomí New Age na Západě. Toto kvalitní a cenově dostupné vydání autoritativního Leggeho překladu bude neocenitelným pomocníkem pro hledače osvícení, studenty východních náboženství a myšlení i pro běžné čtenáře.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)