Hodnocení:
Recenze oceňují Dostojevského knihu pro její hluboká témata, poutavý příběh a krásné vydání. Čtenáři však upozorňují na problémy, jako je obtížný začátek, složité postavy a problémy s některými překlady.
Klady:Krásné vydání, dobře zpracované kapitoly, dobrý překlad, hluboká morální témata, složité postavy, poutavý příběh, obsah nutící k zamyšlení, skvělé pro pochopení života a morálních dilemat.
Zápory:Zpočátku obtížné sledovat, vyžaduje trpělivost kvůli složitým dílčím zápletkám, některé překlady jsou špatné, problémy s číslováním stránek a fyzický stav některých výtisků (ohnuté desky/stránky).
(na základě 206 hodnocení čtenářů)
Crime and Punishment
Přeložila Constance Garnettová s úvodem a poznámkami Dr. Keitha Carabina z University of Kent v Canterbury.
Zločin a trest je jedním z nejlepších a nejčtivějších románů, jaké kdy byly napsány. Od počátku jsme vtaženi do zběsilého vědomí Raskolnikova, který je navzdory svým lepším instinktům neúprosně přitahován ke spáchání brutální dvojnásobné vraždy.
Od té chvíle sdílíme jeho rozporuplné pocity sebenenávisti a pýchy, opovržení a potřeby druhých, strašlivého zoufalství a naděje na vykoupení: a v pozoruhodné proměně detektivního románu sledujeme jeho trýznivé úsilí prozkoumat a konfrontovat se s vlastními motivy i důsledky svého činu.
Výsledkem je tragický román sestavený z řady nesmírně dramatických scén, které osvětlují věčné konflikty v jádru lidské existence: především naši touhu po sebevyjádření a seberealizaci proti omezením morálky a lidských zákonů; a naše trýznivé vědomí kruté nespravedlnosti světa a vlastní smrtelnosti proti tajemství božské spravedlnosti a nesmrtelnosti.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)