Hodnocení:
Celkově vzbuzuje „Idiot“ Fjodora Dostojevského u čtenářů smíšené pocity. Mnozí chválí jeho hloubku, vývoj postav a filozofické postřehy, zatímco jiní ho považují za nudný a spletitý, zejména kvůli jeho délce a složitosti. Pozitivně je vyzdvihována kvalita vydání, zejména překladu nakladatelství P&V, přičemž někteří čtenáři si užívají psychologická zkoumání. Jiní se však potýkají se jmény postav a tempem děje. Kniha slouží jako bohaté zkoumání morálky, nevinnosti a lidského údělu, ale nemusí se líbit čtenářům, kteří hledají rychlý děj.
Klady:⬤ Výborná kvalita plátěného vydání Everyman s kvalitním papírem a čitelným písmem.
⬤ Nádherný překlad P&V, oceňovaný pro svou plynulost a eleganci.
⬤ Bohaté psychologické postřehy a hloubka postav, které podněcují k diskusi.
⬤ Komplexní zkoumání témat, jako je nevinnost, morálka a společnost.
⬤ Poutavé vyprávění, jakmile se čtenář do příběhu ponoří.
⬤ Skvělé pro knižní kluby díky své hloubce a podnětům ke konverzaci.
⬤ Zdlouhavé a může působit nudně; někteří recenzenti zmiňují, že se kniha vleče.
⬤ Složitost jmen a vztahů postav může být matoucí.
⬤ Někteří čtenáři považovali děj za méně poutavý nebo málo orientovaný ve srovnání s jinými Dostojevského díly. [...] [...]
(na základě 277 hodnocení čtenářů)
The Idiot [With Ribbon Book Mark]
Mistrovský překlad Idiota od Richarda Peveara a Larissy Volokhonské je předurčen k tomu, aby spolu s jejich verzemi Zločinu a trestu, Bratrů Karamazových a Démonů byl definitivním překladem Dostojevského v češtině.
Po skvělém ztvárnění viníka v Zločinu a trestu se Dostojevskij v Idiotovi pustil do vykreslení člověka čisté nevinnosti. Šestadvacetiletý kníže Myškin se po několikaletém pobytu ve švýcarském sanatoriu vrací do Ruska, aby si vyzvedl dědictví a "byl mezi lidmi". Ještě než dorazí domů, seznámí se s temným Rogožinem, synem bohatého kupce, jehož posedlost krásnou Nastasjou Filippovnou nakonec všechny tři přivede k tragickému rozuzlení. V Petrohradě se kníže ocitá jako cizinec ve společnosti posedlé penězi, mocí a manipulací. Skandál přerůstá ve vraždu, když Dostojevskij sleduje překvapivý vliv tohoto "pozitivně krásného člověka" na lidi kolem sebe, což vede k závěrečné scéně, která je jednou z nejsilnějších v celé světové literatuře.
Knihovna Everyman's Library dodržuje nejvyšší výrobní standardy, tiskne na bezkyselinovém papíře krémové barvy, má celoplátěné obaly s dvoubarevnou ražbou, ozdobné obálky, značky s hedvábnou stuhou, půlkruhové hřbety v evropském stylu a plnobarevný ilustrovaný přebal. Knihy Everyman's Library Classics obsahují úvod, výběrovou bibliografii a chronologii autorova života a doby.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)