Hodnocení:
Aktuálně nejsou k dispozici žádné recenze čtenářů. Hodnocení je založeno na 2 hlasů.
The Original Aramaic Gospel of John in Plain English
Toto je Janovo evangelium přeložené z aramejského textu syrského Nového zákona Pešitta z roku 1905, který vydaly Britská a Spojená biblická společnost.
Aramejština byla jazykem Ježíše a jeho izraelských krajanů, stejně jako jazykem sousední Sýrie, Persie, Asie a všech židovských kolonií po celém známém světě. Pešitta má mezi syrskými a asyrskými (iráckými a libanonskými) křesťany dlouhou tradici jako původní text Nového zákona, který napsali Ježíšovi apoštolové a evangelisté v prvním století našeho letopočtu.
Ve filmu Mela Gibsona Umučení Krista byla většina dialogů Ježíše s apoštoly a dalšími Židy uvedena v aramejském znění, což filmu dodalo na realističnosti, historické přesnosti a síle. Přečtěte si toto evangelium přeložené přímo z inspirovaných Janových aramejských slov, která mu předal Rucha d'Qoodsha (Duch svatosti), představující Pána Mesiáše Ješuu jako Jehovu zástupů - Živého Boha nebes a Stvořitele vesmíru, a to podle slov, která sám pronesl.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)