Hodnocení:
Kniha je kladně hodnocena jak studenty, tak rodiči, a to zejména pro svou schopnost převést shakespearovský jazyk do moderní angličtiny, čímž se texty stávají přístupnějšími a zábavnějšími pro středoškolské studenty. Mnoho uživatelů oceňuje, že formátování vedle sebe napomáhá porozumění a pomáhá studentům pochopit složitá témata a jazyk. Někteří recenzenti však poznamenali, že překlady mohou občas ztrácet některé původní Shakespearovy konotace a záměry.
Klady:⬤ Pomáhá studentům lépe porozumět Shakespearovým textům prostřednictvím moderních překladů.
⬤ Formát vedle sebe usnadňuje odkazování na původní text.
⬤ Vřele doporučujeme pro výuku i samostudium.
⬤ Poutavé pro studenty, kteří mají problémy se starou angličtinou.
⬤ Vhodné pro studenty středních škol a pro ty, kteří Shakespeara neznají.
⬤ Některé překlady mohou ztrácet původní vyznění a záměr Shakespearova jazyka.
⬤ Překládá každý vtip, což může snižovat jemnost a náročnost pro studenty.
⬤ Občas se objevují zprávy o opotřebení kvality knihy.
(na základě 174 hodnocení čtenářů)
Přečtěte si Shakespearovy hry v celé jejich kráse - a pochopte, co znamená každé slovo!
Nenechte se zastrašit Shakespearem! Tito populární průvodci vám zpřístupní Bardovy hry a zpříjemní vám jejich četbu.
Každá příručka Bez obav obsahuje :
⬤ Kompletní text původní hry.
⬤ Překlad řádek po řádku, který uvádí slova do běžného jazyka.
⬤ Kompletní seznam postav s jejich popisem.
⬤ Dostatek užitečných komentářů.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)