Kokoro: (překlad Edward McClellan)

Hodnocení:   (4,4 z 5)

Kokoro: (překlad Edward McClellan) (Natsume Soseki)

Recenze čtenářů

Shrnutí:

Recenze filmu Kokoro vyzdvihují jeho hluboká témata osamělosti, lásky a lidského spojení a odrážejí jeho krásu i složitost. Mnozí čtenáři oceňují jeho emocionální hloubku a vytříbený rukopis a zároveň uznávají, že jeho styl může vyžadovat specifické myšlení, aby se člověk do vyprávění plně zapojil.

Klady:

Krásně napsaná a poetická próza.
Hluboké zkoumání témat, jako je láska, věrnost a ztráta.
Vynikající překlad, který zachovává autenticitu původního textu.
Emocionální a dojemné vyprávění, které se čtenáři rezonuje.
Dobře uspořádaná struktura, která zahrnuje různé perspektivy.
Považován za klasiku, kterou je třeba číst a která účinně reprezentuje japonskou literaturu.

Zápory:

Styl vyprávění může být pomalý a jemný, což se nemusí líbit všem čtenářům.
Někteří čtenáři považovali závěr za neuspokojivý.
Pro některé západní čtenáře může být obtížné plně pochopit kulturní kontext.
Některá jednání a motivace postav se mohou ze západního pohledu zdát nelogické.

(na základě 24 hodnocení čtenářů)

Původní název:

Kokoro: (Translated by Edward McClellan)

Obsah knihy:

Japonské slovo "kokoro" znamená doslova "srdce", ale lze jej přeložit spíše jako "srdce věcí" nebo "pocit".

Román "Kokoro" Natsumeho Sosekiho z roku 1914, který původně vycházel v seriálové podobě v japonských novinách, pojednává o přechodu japonské společnosti Meidži do moderní doby. Román, rozdělený do tří částí "Sensei a já", "Moji rodiče a já" a "Sensei a jeho testament", se zabývá tématem osamělosti a izolace.

V první části se setkáváme s vypravěčem, který navštěvuje univerzitu, kde se spřátelí se starším mužem, známým pouze jako "Sensei", který žije značně samotářským životem. Ve druhé části románu vypravěč dokončuje studia a vrací se domů, kde očekává smrt svého otce. Třetí část románu vypráví o dopise, který vypravěč obdrží od "Senseie" a v němž popisuje okolnosti, které způsobily ztrátu jeho víry v lidstvo, a pocit viny za smrt přítele z dětství, který ho dohání k samotářskému životu, který vede.

Hluboce tematický román "Kokoro" představuje vynikající seznámení s jedním z nejoblíbenějších japonských autorů, Natsume Sosekim. Toto vydání je vytištěno na prvotřídním bezkyselinovém papíře a vychází z překladu Edwina McClellanda.

Další údaje o knize:

ISBN:9781420959536
Autor:
Vydavatel:
Vazba:Měkká vazba

Nákup:

Nyní dostupné, na skladě.

Další knihy od autora:

Kokoro
"Tématem 'Kokoro', které lze přeložit jako 'srdce věcí' nebo jako 'cit', je choulostivá záležitost kontrastu mezi významy, které mu přikládají různé strany vztahu. V průběhu tohoto...
Kokoro
Botchan
Botchan (1906) je román od Natsume Sōsekiho. Sōseki se inspiroval svými zkušenostmi učitele na ostrově Šikoko a napsal oblíbený příběh o růstu a morální slušnosti, který se dodnes čte v...
Botchan
Botchan
Jeden z nejcennějších japonských románů - novinka v edici Penguin Classics Natsume Sosekiho Botchan, veselý příběh o vzpouře mladého muže proti "systému" ve venkovské škole, se v...
Botchan
Kokoro
Nejoblíbenější román otce moderní japonské literatury v prvním novém anglickém překladu po půl století Žádná sbírka japonské literatury není úplná bez Kokoro Natsumeho Sosekiho, jeho...
Kokoro
Kokoro
Bohaté porozumění a vhled. -- The New Yorker.Co je láska a co je přátelství? Jaká je míra naší zodpovědnosti vůči sobě samým a vůči druhým? Kokoro, označující srdce věcí, zkoumá tyto...
Kokoro
Kokoro: (překlad Edward McClellan) - Kokoro: (Translated by Edward McClellan)
Japonské slovo "kokoro" znamená doslova "srdce", ale lze jej přeložit spíše...
Kokoro: (překlad Edward McClellan) - Kokoro: (Translated by Edward McClellan)
Botchan
Jeden z nejoblíbenějších japonských románů je nadčasovým příběhem o měnící se společnosti, v němž se snoubí starý idealismus s moderní nezávislostí. Román napsaný v roce 1906 a...
Botchan
Deset nocí snů - Ten nights of dreams
Natsume Soseki (1867-1916) v deseti děsivých, fascinujících a napínavých snech zpracovává leitmotivy a antipody, jako jsou: věrnost a...
Deset nocí snů - Ten nights of dreams
Kokoro
Japonské slovo „kokoro“ znamená doslova „srdce“, ale lze jej přeložit spíše jako „srdce věcí“ nebo „pocit“. Román „Kokoro“ Natsumeho Sosekiho z roku 1914, který původně vycházel v...
Kokoro
Kokoro
Natsume Sōseki napsal román Kokoro (1914). Děj Kokoro se odehrává v období modernizace Japonska a je příběhem rodiny, víry a tragédie, který se zabývá nadčasovými tématy izolace a identity...
Kokoro
Já jsem kočka: Kapitola I, Kapitola II - I Am a Cat: Chapter I, Chapter II
Tato anglická verze knihy 吾輩は猫である (Wagahai-wa neko de aru: I Am a Cat),...
Já jsem kočka: Kapitola I, Kapitola II - I Am a Cat: Chapter I, Chapter II
Brána - The Gate
Originál NYRB Classics.Skromný úředník a jeho milující žena se protloukají poklidnou existencí na okraji Tokia. Sōsuke a Oyone, kteří se po letech vyhnanství...
Brána - The Gate
Sny deseti nocí a náš kočičí hrob - Ten Nights' Dreams and Our Cat's Grave
Sny deseti nocí (夢十夜, Yume Jūya) jsou klasickým dílem japonského mistra...
Sny deseti nocí a náš kočičí hrob - Ten Nights' Dreams and Our Cat's Grave
Já jsem kočka, č. II - I Am a Cat, No. II
Co by o vás řekli sousedé, kdyby nevěděli, že vaše kočka poslouchá? Co kdyby to byla „kočka beze jména“? Ten, který tvrdí:...
Já jsem kočka, č. II - I Am a Cat, No. II
Botchan
Představujeme Penguin Japanese Classics: sbírku nejslavnějších a nejpřelomovějších japonských spisovatelů 20. století s obálkami inspirovanými japonským uměním a designem. Tato...
Botchan
Botchan
Jeden z nejoblíbenějších japonských románů Botchan je příběhem mladého absolventa, který nastupuje na své první učitelské místo na střední škole v Matsuyamě na venkově. Botchan, rodák...
Botchan
Botchan: (Master Darling)
Tento anglický překlad knihy 坊っちゃん (1906) vydal Ogawa Seibundo v Tokiu v roce 1918. Jedná se o vyprávění v první osobě o dvouměsíčním působení...
Botchan: (Master Darling)

Díla autora vydali tito vydavatelé:

© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)