Hodnocení:
V recenzích Canterburských povídek se odráží jak uznání pro příběhy, tak kritika konkrétních dostupných vydání. Zatímco mnoho čtenářů si užívá humor a nadčasová témata příběhů, objevují se obavy ohledně kvality některých vydání, zejména těch, která nejsou v původním středoanglickém jazyce. Někteří považují moderní překlady za přístupnější, zatímco jiní dávají přednost textům, které vedle překladu uvádějí i původní jazyk.
Klady:⬤ Zábavné a nadčasové příběhy, které u čtenářů rezonují
⬤ Oceňován je humor a vypravěčský styl Chaucerových povídek
⬤ Moderní anglické překlady, jako je překlad Nevilla Coghilla, činí text přístupnějším
⬤ Dobře sestavená vydání nakladatelství Penguin jsou obecně dobře přijímána
⬤ Vhodná pro osobní potěšení i jako sbírka povídek.
⬤ Některá vydání neobsahují původní text nebo důležité prology/epilogy
⬤ Problémy s kontrolou kvality, například poškozené nebo špatně ořezané knihy
⬤ Někteří čtenáři považují některé povídky za nudné nebo odvozené
⬤ # Rozdíl v preferencích mezi překlady a verzemi textu, zejména pokud jde o původní středoanglický text
⬤ Nedostatečné rozuzlení v zastřešujícím příběhu povídek.
(na základě 521 hodnocení čtenářů)
The Canterbury Tales
Rytíř, mnich, kupec, vyvolávač a žena vejdou do hostince a uvědomí si, že jsou ve společnosti mnoha dalších lidí, kteří se chystají na stejnou pouť do Canterbury. Když se v hostinci Tabard sejde skupina Angličanů, všichni se dozvědí, že budou putovat společně.
Skupinu, kterou obvykle rozdělují rozdílné společenské vrstvy, profese a víra, spojuje pouť do Canterbury, kde obdrží požehnání od křesťanského mučedníka. Po tomto zjištění navrhne hostitel hostince soutěž: kdo dokáže vyprávět nejlepší příběh o cestě do Canterbury, vyhraje bohatou večeři. Všichni jsou okouzleni příslibem dobrého jídla a každý z členů se střídá ve vyprávění příběhu.
Příběhy o pravé lásce, rytířství, zločinu, nevěře, zbožnosti, nepoctivosti a dobrodružstvích skupinu pobaví, inspirují, urazí a pobaví. Jak příběhy pokračují, členové poutnické skupiny přerušují, chválí, kárají, a dokonce se perou s ostatními členy, poučují je o poučení a nových perspektivách na cestě za dokončením své pouti.
Canterburské povídky obsahují sváry, vtipy, milostné aféry a morální alegorie a dopřávají divákům dynamickou cestu, která je vytvořena vynikající prózou a elegantní poezií. Canterburské povídky Geoffreyho Chaucera, které původně vyšly kolem roku 1400, od té doby inspirovaly mnoho adaptací děje i formy vyprávění.
Canterburské povídky jsou sbírkou příběhů, které využívají satiru, alegorii a vtip, a vytvářejí tak neuvěřitelně komplexní vyprávění. Toto vydání Canterburských povídek, jejichž autorem je Geoffrey Chaucer, má nový výrazný design obálky a je vytištěno moderním písmem, což vytváří přístupný zážitek z jednoho z nejvlivnějších děl anglické literatury.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)