Hodnocení:
Celkově čtenáři oceňují Nabokovův překlad Alenky v říši divů pro jeho jazykové mistrovství a kulturní význam, přičemž někteří upozorňují na problémy, které představuje archaická ruština použitá v textu.
Klady:Velká pozornost věnovaná jazyku a kvalitě, přitažlivá pro zájemce o ruský jazyk a kulturu, a skvělý Nabokovův překlad.
Zápory:Použití starého ruského pravopisu může být pro některé čtenáře nepohodlné nebo matoucí a ke kvalitě tisku byly vzneseny výtky.
(na základě 10 hodnocení čtenářů)
The Nabokov Russian Translation of Lewis Carroll's Alice in Wonderland: Anya V Stranye Chudes
Světoznámý spisovatel Vladimir Nabokov předkládá brilantní překlad Alenky v říši divů, který umně pracuje se slovními hříčkami, parodiemi a jazykem.
Čtivé, vtipné a úžasně čtivé. Ideální pro studenty.
Dvanáct ilustrací.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)