Hodnocení:
Kniha je ceněna pro svůj dvojjazyčný formát, který čtenářům umožňuje seznámit se vedle sebe s anglickým a italským textem. Problémy s přesností, překlepy a formátováním ve verzi pro Kindle však vedly ke smíšeným pocitům ohledně její účinnosti jako nástroje pro výuku jazyka.
Klady:⬤ Skvělý dvojjazyčný formát
⬤ příjemné příběhy
⬤ nápaditý překlad
⬤ ideální pro čtenáře, kteří si chtějí procvičit angličtinu i italštinu.
⬤ Chybí ilustrace
⬤ obsahuje překlepy v italském textu
⬤ nešikovné formátování ve verzi pro Kindle (např. věty končící uprostřed stránky)
⬤ není doslovným překladem, což vedlo k nespokojenosti některých čtenářů.
(na základě 6 hodnocení čtenářů)
Alice in Wonderland: Dual Language Reader (English/French)
Na rozdíl od učení se francouzských frází nazpaměť nebo nucení se do další suché příručky francouzské gramatiky či sloves vás tato dvojjazyčná čítanka ("DLR") udrží v chuti a nadšení otáčet každou stránku Krátké příběhy ve formátu DLR vám poslouží jako vynikající nástroj, který vám pomůže rozvíjet schopnost "myslet" ve francouzštině. Tato kompilace obsahuje klasické Carrollovo mistrovské dílo: "Alenčina dobrodružství v říši divů" ve spojení s vynikajícím francouzským překladem Henriho Bu.
Jazykové formátování (angličtina a francouzština): Francouzština: Překlad: Henri Bu Angličtina: Překlad: Henri Henri: Jazyk původu příběhu. Použití této dvojjazyčné čtečky: Klíčem ke zvládnutí jakéhokoli cizího jazyka je rozvíjet schopnost "myslet" v daném jazyce. S anglickým textem na levé straně (sudé stránky) a francouzským překladem na pravé straně (liché stránky) jste schopni přesně pochopit sdělované myšlenky, aniž byste museli otáčet stránku Pro studenty, kteří si chtějí vyzkoušet svou schopnost číst francouzský text, stačí odklopit levou stránku, aby mohli snadno držet a číst každou stránku (nebo celou knihu) ve francouzštině.
Pokud máte potíže s přesným pochopením toho, co se vám francouzský text snaží sdělit, můžete se rychle podívat na anglický text, který vám pomůže ujasnit si pojmy a vrátit se zpět na správnou cestu. Další užitečnou technikou (zejména pro začátečníky) je přečíst si nejprve anglický překlad a poté, jakmile jsou pojmy jasné, přejít ke čtení a porozumění francouzskému textu.
Vaším cílem, kromě radosti z procesu učení, je (opět): rozvíjet schopnost "myslet" v novém jazyce. Dvojjazyčná čítanka je vynikajícím nástrojem, který vám přesně v tomto směru pomůže.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)