Hodnocení:
Aktuálně nejsou k dispozici žádné recenze čtenářů. Hodnocení je založeno na 2 hlasů.
I Avventur de Als ind el Paes di Meravili: Alice's Adventures in Wonderland in Western Lombard
Lewis Carroll l'E on pseudOnim: Charles Lutwidge Dodgson l'E el nOmm real de l'autore, che l'era on professor universitari de Matematica a la Christ Church a OxfOrd. Dodgson zahájil svou kariéru 4.
července 1862, kdy se vydal na výlet na veslici po Temži v Oxfoodu spolu s reverendem Robinsonem Duckworthem, s Alis Liddellovou (ve svých letech), děkankou Christ Church, a svými dvěma sestrami, Lorinou (ve svých třinácti letech) a Edith (v osmi letech). Jak E anca ciar da la poesia al inizzi del liber, i treE tosann gh'han chiederea al Dodgson de cuntagh sUa stOria e lU ono contrari al princippi, l'ha cominciaa a mettere giO quello che la sariss diventada la prima version del esempi. V celé povídce, která měla vyjít koncem roku 1865, je půl narážky na pět osob.
Questa edizion la portaa a l'attenzion di lettor del dI d'incoeu la prima traduzion del liber I Avventur de AlIs ind el Paes di Meravili in Lombard Occidental, vun di pussee importante dialett de la Penisola ItaliAna, sviluppaa dal Latin e che l'E parlaa ind ona area che la corrisponda pU o manch a la parte occidentala de la Lombardia, a di parte del Piemont, el Canton Tessin in Svizzera, e di arei a south del Fiumm PO. --- Lewis Carroll je pseudonym: Charles Lutwidge Dodgson bylo autorovo skutečné jméno a byl lektorem matematiky v Christ Church v Oxfordu.
Příběh začal Dodgson psát 4. července 1862, kdy se vydal na cestu na veslici po Temži v Oxfordu spolu s reverendem Robinsonem Duckworthem, desetiletou Alicí Liddellovou, dcerou děkana Christ Church, a jejími dvěma sestrami, třináctiletou Lorinou a osmiletou Edith. Jak vyplývá z básně na začátku knihy, tři dívky požádaly Dodgsona o příběh a on jim zprvu neochotně začal vyprávět první verzi příběhu.
V celém textu samotné knihy, která nakonec vyšla v roce 1865, se objevuje mnoho napůl skrytých odkazů na tuto pětici. Tento překlad přináší modernímu čtenáři vůbec první publikovaný překlad v západní lombardštině, jednom z hlavních italských dialektů, který se vyvinul z latiny a kterým se mluví v oblasti zahrnující zhruba oblast západní Lombardie, části Piemontu, celý švýcarský kanton Tessin a oblasti jižně od řeky Pád.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)