Hodnocení:
V recenzích Dostojevského Idiota se mísí čtenářské zkušenosti, které odrážejí jak obdiv k hloubce postav a příběhu, tak i problémy, s nimiž se čtenář při čtení textu potýká. Někteří čtenáři považovali zkoumání společenských norem a nuance psychologických prožitků postav za podmanivé, zatímco jiným připadalo tempo pomalé a styl vyprávění náročný.
Klady:Mnoho čtenářů knihu chválilo za komplexní charaktery postav, hluboké filozofické postřehy a schopnost provokovat k zamyšlení. Vykreslení společenské dynamiky spolu se zkušenostmi hlavní postavy, knížete Myškina, našlo u několika recenzentů odezvu, neboť ocenili zkoumání duševní nemoci a emoční inteligence. Kromě toho byla kniha oceněna za krásnou prózu a nezapomenutelné postřehy o lidské povaze.
Zápory:Naopak řada recenzí poukazovala na to, že pomalý děj a zdlouhavé rozbory postav mohou některé čtenáře odradit. Složitá síť postav a jejich vztahů často působila zmatek, protože sledovat jména a minulost mohlo být náročné. Někteří vyjadřovali zklamání z konce a celkové emocionální zátěže vyprávění, které považovali za ponuré nebo méně uspokojivé ve srovnání s jinými Dostojevského díly.
(na základě 242 hodnocení čtenářů)
The Idiot (Complete): Translated By Eva Martin
Tato kniha je výsledkem naší snahy přispět k zachování a opravě původní klasické literatury. Ve snaze zachovat, vylepšit a obnovit původní obsah jsme se snažili: 1.
Sazba a přeformátování: Kompletní dílo bylo přepracováno pomocí profesionálních nástrojů pro rozvržení, formátování a sazbu, aby bylo znovu vytvořeno stejné vydání s bohatou typografií, grafikou, vysoce kvalitními obrázky a prvky tabulek, což našim čtenářům dává pocit, že drží "čerstvé a nově" přetištěné a/nebo revidované vydání, na rozdíl od jiných naskenovaných a vytištěných (optické rozpoznávání znaků - OCR) reprodukcí. 2. Oprava nedokonalostí: Vzhledem k tomu, že dílo bylo znovu vytvořeno od základu, bylo proto po našem zvážení prověřeno, aby byly opraveny určité konvenční normy, pokud jde o typografické chyby, pomlčky, interpunkci, rozmazané obrázky, chybějící obsah/stránky a/nebo další související témata.
Nedokonalosti týkající se vynechaných konstrukcí v původním vydání jsme se snažili napravit prostřednictvím dalších odkazů. Několik takových nedokonalostí, které nebylo možné opravit z důvodu záměrného\nezáměrného vynechání obsahu v původním vydání, však bylo zděděno a zachováno z původního díla, aby byla zachována autenticita a konstrukce, které se k dílu vztahují.
Jsme přesvědčeni, že toto dílo má historický, kulturní a/nebo intelektuální význam v komunitě literárních děl, a proto jsme navzdory zvláštnostem dílo zařadili do tisku jako součást našeho pokračujícího úsilí o zachování literárních děl a našeho příspěvku k rozvoji společnosti jako celku, vedeni naším přesvědčením. Jsme vděčni našim čtenářům za to, že v nás vkládají důvěru a akceptují naši nedokonalost s ohledem na zachování historického obsahu.
ŠŤASTNÉ ČTENÍ.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)