Železné pero: Americká próza a Bible krále Jakuba

Hodnocení:   (4,1 z 5)

Železné pero: Americká próza a Bible krále Jakuba (Robert Alter)

Recenze čtenářů

Shrnutí:

Kniha Roberta Altera „Pen of Iron: American Prose and The King James Bible“ zkoumá hluboký vliv Bible krále Jakuba na americkou literaturu a analyzuje významná díla autorů jako Melville, Faulkner, Hemingway a Bellow. Kniha je chválena pro svou hlubokou analýzu a čtivost, někteří recenzenti ji však považují za vhodnější pro ty, kdo se s probíranou literaturou seznámili, a kritizují elektronické formátování textu.

Klady:

Kniha je pronikavá a hluboce analytická a nabízí jedinečný pohled na průnik americké literatury a Bible krále Jakuba. Recenzenti oceňují Alterovy brilantní postřehy, zejména pokud jde o „Moby Dicka“ a Faulknerova díla, a vyzdvihují její přístupnost navzdory vědeckému charakteru. Kniha je považována za nezbytnou četbu pro studenty americké literatury.

Zápory:

Někteří čtenáři považují obsah za suchopárný pro široké publikum, vyžadující znalost literatury, aby plně docenili analýzu. Značné výtky se objevují ke špatnému elektronickému formátování, které ztěžovalo čtení a orientaci v textu.

(na základě 9 hodnocení čtenářů)

Původní název:

Pen of Iron: American Prose and the King James Bible

Obsah knihy:

Jak Bible krále Jakuba ovlivnila styl amerického románu od Melvilla po Cormaca McCarthyho

Jednoduchý a přitom vznešený jazyk Bible krále Jakuba prostupuje americkou kulturou od samého počátku - a jeho mocná výmluvnost je cítit i dnes. Uznávaný překladatel bible a literární kritik Robert Alter v této knize sleduje některé fascinující způsoby, jakými američtí romanopisci - od Melvilla, Hemingwaye a Faulknera až po Bellowa, Marilynne Robinsonovou a Cormaca McCarthyho - čerpali z bohatých stylistických zdrojů kanonické anglické bible, aby vytvořili vlastní silně rezonující styl a osobité vize skutečnosti.

Alter ukazuje radikálně odlišné způsoby, jimiž jsou slova, idiomy, syntax a kadence této Bible vetkány do knih Moby-Dick, Absalom, Absalom!, The Sun Also Rises, Seize the Day, Gilead a The Road, a odhaluje tak širokou škálu stylistických a imaginativních možností, které američtí romanopisci v Písmu našli. Zároveň Alter ukazuje, jak důležité je pozorně sledovat styl literárních děl, a dokládá, že styl není pouze estetickým jevem, ale je samotným prostředkem, jehož prostřednictvím spisovatelé pojímají své světy.

Další údaje o knize:

ISBN:9780691128818
Autor:
Vydavatel:
Vazba:Pevná vazba
Rok vydání:2010
Počet stran:208

Nákup:

Nyní dostupné, na skladě.

Další knihy od autora:

Průvodce biblickou literaturou P - Lit Guide to the Bible P
Znovu objevte nesrovnatelné literární bohatství a sílu knihy, se kterou všichni žijeme a mnozí z nás ji žijí...
Průvodce biblickou literaturou P - Lit Guide to the Bible P
Kniha žalmů: Překlad s komentářem - The Book of Psalms: A Translation with Commentary
Kniha žalmů, která je základním kamenem biblického kánonu, je po...
Kniha žalmů: Překlad s komentářem - The Book of Psalms: A Translation with Commentary
Umění biblického vyprávění - The Art of Biblical Narrative
Od svého prvního vydání před téměř třemi desetiletími kniha Umění biblického vyprávění radikálně rozšířila...
Umění biblického vyprávění - The Art of Biblical Narrative
Umění biblické poezie - The Art of Biblical Poetry
Před třemi desetiletími rozšířil uznávaný literární odborník Robert Alter obzory biblické vědy tím, že Bibli přetvořil...
Umění biblické poezie - The Art of Biblical Poetry
Silná jako smrt je láska: Píseň písní: překlad s komentářem: Píseň písní, Rút, Ester, Jonáš a...
Píseň písní. Rút. Ester. Jonáš a Daniel nabízejí...
Silná jako smrt je láska: Píseň písní: překlad s komentářem: Píseň písní, Rút, Ester, Jonáš a Daniel. - Strong as Death Is Love: The Song of Songs, Ruth, Esther, Jonah, and Daniel, a Translation with Commentary
Silná jako smrt je láska: Překlad s komentářem: Píseň písní, Rút, Ester, Jonáš a Daniel. - Strong as...
Píseň písní. Rút. Ester. Jonáš a Daniel nabízejí...
Silná jako smrt je láska: Překlad s komentářem: Píseň písní, Rút, Ester, Jonáš a Daniel. - Strong as Death Is Love: The Song of Songs, Ruth, Esther, Jonah, and Daniel, a Translation with Commentary
Knihy moudrosti: Jób, Přísloví a Kazatel: Překlad s komentářem - The Wisdom Books: Job, Proverbs,...
V novém, odvážném překladu Roberta Altera jsou zde...
Knihy moudrosti: Jób, Přísloví a Kazatel: Překlad s komentářem - The Wisdom Books: Job, Proverbs, and Ecclesiastes: A Translation with Commentary
Umění překladu Bible - The Art of Bible Translation
Od držitele Národní židovské knižní ceny za celoživotní dílo, "nesmírně zábavný a neuctivý" (Adam Gopnik, New...
Umění překladu Bible - The Art of Bible Translation
Nabokov a reálný svět: Mezi oceněním a obhajobou - Nabokov and the Real World: Between Appreciation...
Od oceňovaného literárního vědce Roberta Altera,...
Nabokov a reálný svět: Mezi oceněním a obhajobou - Nabokov and the Real World: Between Appreciation and Defense
Umění biblického překladu - The Art of Bible Translation
Od držitele Národní židovské knižní ceny za celoživotní dílo "nesmírně zábavné a neuctivé" (Adam Gopnik,...
Umění biblického překladu - The Art of Bible Translation
Nezbytní andělé - Necessary Angels
Robert Alter ve čtyřech elegantních kapitolách vysvětluje, jakou zář vytváří spojení tří moderních mistrů: Franze Kafky, Waltera Benjamina a...
Nezbytní andělé - Necessary Angels
Potěšení z četby v ideologickém věku - Pleasures of Reading in an Ideological Age
Jeden z našich nejvýznamnějších literárních vědců přináší učený a...
Potěšení z četby v ideologickém věku - Pleasures of Reading in an Ideological Age
Železné pero: Americká próza a Bible krále Jakuba - Pen of Iron: American Prose and the King James...
Jak Bible krále Jakuba ovlivnila styl amerického...
Železné pero: Americká próza a Bible krále Jakuba - Pen of Iron: American Prose and the King James Bible
Genesis: Překlad a komentář - Genesis: Translation and Commentary
Genesis začíná stvořením nebe a země a všeho života a končí obrazem mumie - Josefovy - v rakvi...
Genesis: Překlad a komentář - Genesis: Translation and Commentary
Moderní hebrejská literatura - Modern Hebrew Literature
Panorama hebrejské prózy v anglickém překladu, který zpřístupňuje tato mistrovská díla širokému publiku...
Moderní hebrejská literatura - Modern Hebrew Literature
Imaginární města - Imagined Cities
Robert Alter v knize Imagined Cities (Představovaná města) sleduje oblouk literárního vývoje, který byl vyvolán rychlým růstem městských center...
Imaginární města - Imagined Cities
Příběh Davida: Samuelova: překlad s komentářem: 1. a 2. samuelova: překlad s komentářem - The David...
Kniha Příběh o Davidovi, která je oceňována pro...
Příběh Davida: Samuelova: překlad s komentářem: 1. a 2. samuelova: překlad s komentářem - The David Story: A Translation with Commentary of 1 and 2 Samuel
Amos Oz: spisovatel, aktivista, ikona - Amos Oz: Writer, Activist, Icon
Intimní portrét osvětlující život a dílo Amose Oze, oceňovaného izraelského spisovatele a...
Amos Oz: spisovatel, aktivista, ikona - Amos Oz: Writer, Activist, Icon
Kánon a tvořivost: Moderní spisovatelství a autorita Písma svatého - Canon and Creativity: Modern...
Jeden z našich nejvýznamnějších literárních...
Kánon a tvořivost: Moderní spisovatelství a autorita Písma svatého - Canon and Creativity: Modern Writing and the Authority of Scripture

Díla autora vydali tito vydavatelé:

© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)