Motýlí břemeno

Hodnocení:   (4,7 z 5)

Motýlí břemeno (Mahmoud Darwish)

Recenze čtenářů

Shrnutí:

Kniha získala převážně kladné recenze pro svou krásnou poezii a kvalitu překladu. Čtenáři oceňují poetickou hloubku a to, jak emocionálně rezonuje. Objevují se však značné obavy ohledně fyzické kvality knihy, včetně vypadávání stránek a problémů s vazbou, a také nejednotné názory na kvalitu překladu.

Klady:

Krásná poezie, která rezonuje emocionálně
úžasný překlad Fadyho Joudaha
pěkná kvalita knihy
skvělá možnost dárku
užitečná pro výuku arabštiny
čtenáři dobře hodnocená.

Zápory:

Problémy s fyzickou kvalitou s vypadávajícími stránkami a špatnou vazbou
smíšené názory na kvalitu překladu, někteří jej považují za nesmyslný
absence na Kindle označena za nevýhodu.

(na základě 30 hodnocení čtenářů)

Původní název:

Butterfly's Burden

Obsah knihy:

arabsko-anglické dvojjazyčné vydání

Vítěz ceny Saifa Ghobáše-Banipala za arabský literární překlad

Mahmúd Darwíš (1942-2008) byl básnickým hlasem palestinského lidu. Byl jedním z nejuznávanějších současných básníků arabského světa a zároveň významným mluvčím lidských práv, který většinu života strávil v exilu.

V jeho rané tvorbě byly rysy jeho milované země - její květiny a ptáci, města a vody - nedílnou součástí básní, které byly svědky řady politických a humanitárních tragédií postihujících jeho lid. V jeho posledních knihách stojí jeho psaní na pomezí země a nebe, reality a mýtu, poezie a prózy.

Po návratu do Palestiny v roce 1996 se usadil v Ramalláhu, kde překvapil své velké příznivce v arabském světě knihou o lásce Cizí lože (1998), v níž zpívá o lásce jako soukromém exilu, nikoli o exilu jako veřejné lásce. A State of Siege(2002) byla jeho reakcí na druhou intifádu, jeho svědectvím nejen o lidském utrpení, ale i o umění pod nátlakem, o umění v transmutaci. Sedmačtyřicet krátkých textů knihy Neomlouvej se za to, co jsi udělal (2003) tvoří transfigurační inkarnaci či zaklínadlo básníka po krveprolití. Kniha Motýlí břemeno je překladem těchto tří posledních knih. V roce 2008 za ni byla udělena cena Sajfa Ghobáše-Banipala za překlad arabské literatury.

Další údaje o knize:

ISBN:9781852247881
Autor:
Vydavatel:
Vazba:Měkká vazba
Rok vydání:2007
Počet stran:344

Nákup:

Nyní dostupné, na skladě.

Další knihy od autora:

Stav obležení - State of Siege
Mahmúd Darwíš (1942-2008), nositel francouzské medaile Rytíř umění a krásné literatury, ceny Lotus a ceny Lannanovy nadace za kulturní svobodu,...
Stav obležení - State of Siege
Motýlí břemeno - The Butterfly's Burden
Mahmúd Darwíš je esenciálním dechem palestinského lidu, výmluvným svědkem exilu a sounáležitosti, skvěle vyladěným pěvcem obrazů,...
Motýlí břemeno - The Butterfly's Burden
V přítomnosti nepřítomnosti - In the Presence of Absence
Vítěz Národní ceny za překlad 2012 "To, co Sinan (Antoon) dokázal s knihou V přítomnosti...
V přítomnosti nepřítomnosti - In the Presence of Absence
Paměť pro zapomnění: Srpen, Bejrút, 1982 - Memory for Forgetfulness: August, Beirut, 1982
Jeden z největších básníků arabského světa využívá...
Paměť pro zapomnění: Srpen, Bejrút, 1982 - Memory for Forgetfulness: August, Beirut, 1982
Adam ze dvou Edensů - The Adam of Two Edens
Sbírka básní palestinského básníka Mahmúda Darwíše. Básně se pohybují od zasněných úvah až po hořký stesk po Palestině,...
Adam ze dvou Edensů - The Adam of Two Edens
Bohužel to byl ráj: Vybrané básně - Unfortunately, It Was Paradise: Selected Poems
Deset nejoblíbenějších knih Tildy Swinton T: The New York...
Bohužel to byl ráj: Vybrané básně - Unfortunately, It Was Paradise: Selected Poems
Kdybych byl jiný: Básně - If I Were Another: Poems
Vítěz literární ceny PEN USA za překlad.Mahmúd Darwíš byl vzácným literárním úkazem: básník uznávaný...
Kdybych byl jiný: Básně - If I Were Another: Poems
Motýlí břemeno - Butterfly's Burden
arabsko-anglické dvojjazyčné vydání Vítěz ceny Saifa Ghobáše-Banipala za arabský literární překlad Mahmúd Darwíš (1942-2008) byl...
Motýlí břemeno - Butterfly's Burden
Deník obyčejného smutku - Journal Of An Ordinary Grief
Sbírka autobiografických esejů jednoho z největších palestinských básníků.„Každá krásná báseň je aktem...
Deník obyčejného smutku - Journal Of An Ordinary Grief
Nástěnná malba - Mural
Poezie bývalého palestinského národního básníka, ilustrovaná originálními kresbami Johna Bergera Mahmúd Darwíš byl palestinský národní básník. Jeho dílo, které...
Nástěnná malba - Mural
Nástěnné malby - Mural
„Nejslavnější autor veršů v arabském světě.“.-Adam Shatz, The New York Times.Poezie bývalého palestinského národního básníka, ilustrovaná originálními kresbami Johna...
Nástěnné malby - Mural

Díla autora vydali tito vydavatelé:

© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)