Hodnocení:
Kniha je sbírkou krásné poezie Mahmúda Darwíše, která se zaměřuje na témata spojená s přírodou, zemí a vzpomínkami. Zatímco obsah je dobře hodnocen pro svou obraznost a hloubku, kvalita zpracování a překladu se setkala s kritikou.
Klady:Krásná obraznost poezie, silný vztah k přírodě a zemi, bohatá témata včetně romantiky a vzpomínek, celkově pozitivní vyznění.
Zápory:⬤ Špatná kvalita výroby
⬤ malý a křehký paperback, který je předražený
⬤ problémy s překladem
⬤ jeden recenzent obdržel úplně špatnou knihu.
(na základě 7 hodnocení čtenářů)
Unfortunately, It Was Paradise: Selected Poems
Deset nejoblíbenějších knih Tildy Swinton T: The New York Times Style Magazine Mahmúd Darwíš je literární raritou: je zároveň uznáván kritikou jako jeden z nejvýznamnějších básníků arabského jazyka a zároveň je milován jako hlas svého lidu.
V Palestině je legendou, jeho texty si zpívají polní dělníci i školáci. Osvojil si některé z nejstarších světových literárních tradic a zároveň se snaží otevřít nové možnosti poezie. Tato sbírka pokrývá celou Darwishovu kariéru, téměř čtyři desetiletí, a odhaluje působivou škálu výrazu a formy.
Na těchto nových překladech, které zachycují Darwishův osobitý hlas a ducha, spolupracoval s básníkem skvělý tým překladatelů. Předmluva Fadyho Joudaha, která je v tomto vydání nová, se zabývá Darwishovým trvalým odkazem po jeho smrti v roce 2008.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)