Hodnocení:
Celkově recenze vyzdvihují komentář Martina Luthera ke knize Galatským jako hluboce pronikavé a silné teologické dílo, které zdůrazňuje ospravedlnění z víry a milosti. Mnozí čtenáři jej považují za transformativní a přínosný pro pochopení klíčových křesťanských nauk. Někteří uživatelé však vyjádřili zklamání nad chybějícími prvky a problémy, které představuje archaický jazyk některých vydání.
Klady:⬤ Pronikavý komentář k ospravedlnění z víry
⬤ účinně zprostředkovává rozdíl mezi zákonem a evangeliem
⬤ poetický jazyk
⬤ považován za jedno z nejlepších Lutherových děl
⬤ snadno srozumitelný a přínosný
⬤ mnozí jej shledali transformativním pro svou víru.
⬤ V některých vydáních chybí důležité části, například Lutherova předmluva
⬤ angličtina krále Jakuba může být obtížně srozumitelná
⬤ několik recenzentů dalo přednost dřívějšímu učení církevních otců před Lutherovou teologií.
(na základě 12 hodnocení čtenářů)
Commentary on the Epistle to the Galatians: Burkholder Media Classics
Reformátor přednášel o této epištole svatého Pavla v roce 1519 a znovu v roce 1523. Byla jeho nejoblíbenější ze všech biblických knih.
V jeho stolních promluvách je zaznamenán výrok: "List Galaťanům je můj list. K němu jsem jako k manželskému svazku. Je to moje Kateřina." Mnohem později, když jeden jeho přítel připravoval vydání všech jeho latinských děl, poznamenal do svého domácího kruhu: "Kdyby bylo po mém, znovu by vydali jen ty z mých knih, které mají nauku.
Například mé Galatské listy." Přednášky, které se zachovaly v dílech předkládaných americké veřejnosti, byly předneseny v roce 1531. Zaznamenal je George Roerer, který zastával něco jako děkanský úřad na wittenberské univerzitě a který byl jedním z Lutherových pomocníků při překladu Bible. Roerer Lutherovy přednášky zapsal a tento rukopis se dochoval dodnes v kopii, která obsahuje i dodatky Veita Dietricha a Crucigera, Roererových přátel, kteří se spolu s ním Lutherových přednášek účastnili.
Jinými slovy, tito tři muži zapsali přednášky, které Luther adresoval svým studentům v rámci kurzu Galatským, a Roerer připravil rukopis pro tiskárnu. Německý překlad Justa Meniuse vyšel ve wittenberském vydání Lutherových spisů, které vyšlo v roce 1539. Význam tohoto Komentáře ke Galatským pro dějiny protestantismu je velmi velký.
Jako žádný jiný Lutherův spis představuje ústřední myšlenku křesťanství, ospravedlnění hříšníka pouze pro Kristovy zásluhy. (Z předmluvy)
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)