Hodnocení:
Jak dívky Garciovy ztratily svůj přízvuk od Julie Alvarezové je jedinečný román, který nelineárním způsobem vypráví příběh čtyř dominikánských sester a na pozadí jejich dětství v Dominikánské republice zkoumá jejich přistěhovalecké zkušenosti ve Spojených státech. Kniha se zabývá tématy identity, kulturního střetu a rodinných vazeb a ukazuje složité zkušenosti přistěhovaleckých rodin.
Klady:Kniha je oceňována pro realistické vykreslení postav a emocí, poutavé vyprávění a bohatý vhled do dominikánského dědictví a zkušeností přistěhovalců. Čtenáři ocenili výrazné hlasy jednotlivých sester, uměřenou strukturu vyprávění a emocionální hloubku příběhu. Kniha provokuje k rozhovorům o kulturní identitě, rodinném životě a společenských problémech, a proto ji lze doporučit všem, kteří se o tato témata zajímají.
Zápory:Několik čtenářů považovalo vyprávění za zmatené kvůli množství postav a obrácenému chronologickému pořadí, což znesnadňovalo jeho sledování. Někteří kritizovali nedostatečnou hloubku postav a označovali je za špatně propracované stereotypy. Objevily se zmínky o chybách ve formátování elektronických verzí a celkový pocit, že knize chybí ucelený děj. Někteří čtenáři měli pocit, že se kniha přiklání k young adult beletrii a nemusí se líbit těm, kteří hledají tradiční strukturu románu.
(na základě 249 hodnocení čtenářů)
How the Garcia Girls Lost Their Accents
"Dojemné... Silný...
Nádherně zachycuje zkušenost nového přistěhovalce na prahu, kde minulost ještě není vzpomínkou. “ - The New York Times Book Review Oblíbená prvotina uznávané spisovatelky Julie Alvarezové dává hlas čtyřem sestrám, které vyrůstají ve dvou kulturách. Sestry Garc aovy - Carla, Sandra, Yolanda a Sof a - a jejich rodina musí opustit svůj domov v Dominikánské republice poté, co je odhalena role jejich otce při pokusu o svržení brutálního diktátora Rafaela Trujilla.
V roce 1960 přijíždějí do New Yorku, kde je čeká život na hony vzdálený jejich životu v Karibiku. V podivuhodných, ale ne vždy přívětivých Spojených státech se jejich rodiče snaží držet starých zvyků, zatímco dívky se snaží najít nový život: narovnávají si vlasy, nosí americkou módu a zapomínají španělštinu.
Je to pro ně osvobozující a mučivé zároveň, ocitnout se mezi starým a novým světem. Zde vyprávějí své příběhy o tom, jak se v Americe cítí doma - a jak ne.
Nový román Julie Alvarezové Posmrtný život je již k dispozici.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)