Hodnocení:
Zdá se, že kniha silně rezonuje se čtenáři, kteří se ztotožňují s tématy kulturního přesunu a osobní zkušenosti, zejména mezi latinskoamerickými přistěhovalci. Kombinuje prvky fantasy s historickým vyprávěním a emocionální hloubkou. Čtenáři však vyjadřují zklamání nad strukturou vyprávění, často ji považují za zmatenou a postrádající ucelený děj.
Klady:⬤ Poutavé a srozumitelné pro ty, kteří mají přistěhovalecký původ.
⬤ Dobře napsaný a podnětný obsah.
⬤ Bohatý vývoj postav, zejména u sester Garciových.
⬤ Kulturní vhled do dominikánské zkušenosti v USA.
⬤ Vysoké doporučení pro vzdělávací účely a dospělé čtenáře.
⬤ Zmatené nechronologické řazení příběhů.
⬤ Chybí zastřešující děj, takže čtenáři zůstávají nenaplněni.
⬤ Některá témata byla pro mladší čtenáře příliš dospělá nebo matoucí.
⬤ Problémy s překladem, které snižují literární kvalitu původního textu.
⬤ Zklamání čtenářů, kteří očekávali pokračování předchozích děl.
(na základě 18 hodnocení čtenářů)
de Cmo Las Muchachas Garca Perdieron El Acento / How the Garcia Girls Lost the IR Accents
Když sestry Garcovy - Carla, Sandra, Yolanda a Sofia - a jejich rodiče uprchnou z Dominikánské republiky, kde hledají útočiště před politickým pronásledováním, najdou nový domov ve Spojených státech. New York 60. let 20. století se však výrazně liší od privilegovaného, i když neklidného života, který zanechaly za sebou.
Pod tlakem asimilace v nové kultuře si dívky Garc a narovnávají vlasy, opouštějí španělštinu a scházejí se s chlapci bez doprovodu. Ale ať se sestry snaží sebevíc distancovat od rodného ostrova, nedokážou oddělit starý svět od nového.
Co sestry navždy ztratily - a co se jim podaří najít - odhaluje tento mistrovský román jedné z nejslavnějších spisovatelek naší doby.
ENGLISH DESCRIPTION ESPAÑOL DESCRIPTION POIGNANT...
Poignant... Silný... Nádherně zachycuje prahovou zkušenost nového přistěhovalce, kde minulost ještě není vzpomínkou. --The New York Times Book Review
Oblíbený první román uznávané spisovatelky Julie Alvarezové vypráví o čtyřech sestrách, které vyrůstají ve dvou kulturách. Sestry Garc aovy - Carla, Sandra, Yolanda a Sof a - a jejich rodina musí opustit svůj domov v Dominikánské republice poté, co je odhalena role jejich otce při pokusu o svržení brutálního diktátora Rafaela Trujilla. V roce 1960 přijíždějí do New Yorku, kde je čeká život na hony vzdálený jejich životu v Karibiku. V podivuhodných, ale ne vždy přívětivých Spojených státech se jejich rodiče snaží držet starých zvyků, zatímco dívky se snaží najít nový život: narovnávají si vlasy, nosí americkou módu a zapomínají španělštinu. Je to pro ně osvobozující a mučivé zároveň, ocitnout se mezi starým a novým světem. Zde vyprávějí své příběhy o tom, jak se v Americe cítí doma - a jak ne.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)