Hodnocení:
Gitandžali, slavná sbírka básní Rabíndranátha Tagoreho, je proslulá svou hloubkou, duchovností a lyrickou krásou. Čtenáři ocení jak původní bengálskou podstatu, tak různé překlady, které zprostředkovávají Tagoreho filozofické postřehy. Kniha je vnímána jako zdroj útěchy a inspirace, často vyvolává zamyšlení a emocionální reakce. Některé kritiky se však zaměřují na náročnost překladu, kvalitu tisku v některých vydáních a obavy o čitelnost textu kvůli velikosti písma.
Klady:⬤ Vysoká literární kvalita a krása
⬤ emocionálně vzrušující a duchovně obohacující
⬤ oslovuje mysl i duši
⬤ dobře přijímané překlady
⬤ dostupná přenosná vydání
⬤ ovlivnila západní literaturu
⬤ nabízí meditativní a uklidňující čtenářský zážitek.
⬤ Problémy s přesností překladu v některých vydáních
⬤ malé nebo obtížné písmo v některých tiscích
⬤ možné zmatky ve formátování básní
⬤ některá vydání nemusí odpovídat očekávání čtenářů
⬤ mohou vyžadovat pečlivé čtení k plnému docenění.
(na základě 316 hodnocení čtenářů)
Gitandžali (1912) je sbírka básní Rabíndranátha Tagoreho. Sbírka Gitandžali, kterou Tagore přeložil do angličtiny a vydal s průkopnickým úvodem irského básníka W.
B. Yeatse, vynesla Tagoremu v roce 1912 Nobelovu cenu za literaturu. Když Yeats objevil Tagoreho dílo v překladu, pocítil intenzivní spřízněnost s mužem, jehož dílo bylo podobně založeno na spiritualitě a odporu k britskému impériu.
Pro irského básníka byly Tagoreho básně zároveň hluboce osobní a v podstatě univerzální, jako tajemství, které všichni střeží a sdílejí bez ohledu na ně: "Rukopis těchto překladů jsem s sebou nosil celé dny, četl jsem si ho v železničních vlacích nebo na střeše omnibusů a v restauracích a často jsem ho musel zavřít, aby nějaký cizinec neviděl, jak moc mě to dojímá." Ať už si to připouštíme, nebo ne, jeho slova nám nikdy nepřestanou připomínat: být člověkem znamená být zranitelný.
"Učinil jsi mě nekonečným, takové je tvé potěšení. Tuto křehkou nádobu znovu a znovu vyprazdňuješ a stále ji naplňuješ novým životem.
Tuto malou flétnu z rákosu jsi přenesl přes kopce a dálavy a vdechl jsi skrze ni melodie věčně nové." Podstatou Gitanjali je pokora. Sbírka, kterou autor napsal po smrti své ženy a dvou dětí, spojuje poezii a modlitbu při hledání klidu. Jeho básně, zakotvené v hinduistické tradici, zůstávají rozpoznatelné pro čtenáře všech vyznání a národů.
Jeho tématy jsou láska a ztráta, život a smrt, víra a zoufalství. Skrze ně se přibližuje pravdě. Toto vydání Gitandžali Rabíndranátha Tagoreho s krásnou obálkou a profesionálně napsaným rukopisem je klasikou indické literatury přepracovanou pro moderní čtenáře.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)