Hodnocení:
Recenze na „Gitandžali“ Rabíndranátha Tagoreho vyzdvihují jeho hlubokou krásu a duchovní hloubku a mnoho čtenářů chválí poezii pro její citovou rezonanci a filozofické postřehy. Dobře hodnocen je také překlad a prezentace básní, zejména v kontextu Tagoreho kulturního významu a odkazu. Objevují se však výhrady k fyzickému formátu některých vydání, například k malému písmu a nepřehlednosti zlomů básní.
Klady:⬤ Hluboká a krásná poezie, která promlouvá k mysli i duši.
⬤ Kniha je považována za klasické a významné dílo indické literatury.
⬤ Pro mnoho čtenářů je inspirativní a je zdrojem klidu a radosti.
⬤ K dispozici jsou kvalitní a přenosná vydání.
⬤ Některá vydání poskytují cenný kontext a podklady, které umocňují zážitek z četby.
⬤ Některá vydání mají drobné písmo, které může být obtížně čitelné.
⬤ Problémy s fyzickým formátováním, například básně splývající dohromady bez zřetelného přerušení.
⬤ Několik recenzí zmiňuje, že překlad nemusí plně vystihovat původní krásu básní.
(na základě 316 hodnocení čtenářů)
Poezie je spontánní přeliv emocí básníkova srdce.
Gitandžali je esencí nejniternějších myšlenek Rabíndranátha Tagoreho a je takový požitek listovat stránkami, procházet se bosýma nohama v historii a cítit, jak vám pod nohama prokluzují teplá zrnka písku. Nádherná sbírka básní, které jsou spíše modlitbami k božstvu a prosí o probuzení vnitřní síly a klidu.
Ze dvou aspektů Gitandžaliho je prvním z nich rozhovor mezi bohem a samotným básníkem, v němž obnažuje svou duši a žádá božstvo, aby probudilo jeho krajany, aby viděli, jak je země vykořisťována rukama Britů, a povstali do boje za svou vlast.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)