Dvojjazyčný Nový zákon, prostá angličtina - španělština

Hodnocení:   (4,0 z 5)

Dvojjazyčný Nový zákon, prostá angličtina - španělština (International Transcripture)

Recenze čtenářů

Aktuálně nejsou k dispozici žádné recenze čtenářů. Hodnocení je založeno na 2 hlasů.

Původní název:

Bilingual New Testament, Plain English - Spanish

Obsah knihy:

Dvojjazyčný Nový zákon, prostá angličtina - španělština je odvozen z prosté anglické adaptace anglické Bible American Standard z roku 1901 a Bible Reina Valera z roku 1909.

Je vytištěn 10bodovým písmem na bílém papíře pro snadné čtení, verše jsou párovány v prosté angličtině a španělštině, takže můžete sledovat oba překlady větu po větě.

Příklady veršů:

Jan 3,16 "Neboť Bůh tak miloval svět, že dal svého jednorozeného Syna, aby žádný, kdo v něho věří, nezahynul, ale měl život věčný.".

Juan 3:16 "Porque de tal manera amo Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unige nito, para que todo aquel que en e l cree, no se pierda, mas tenga vida eterna.".

Matouš 28,18-20.

"18. Ježíš k nim přišel a promluvil k nim: 'Byla mi dána veškerá moc na nebi i na zemi.

19. Jděte a získávejte za učedníky všechny národy, křtěte je ve jménu Otce i Syna i Ducha svatého,.

20. Učte je zachovávat všechno, co jsem vám přikázal. Hle, já jsem s vámi po všechny dny až do skonání světa. Amen."

Matouš 28,18-20.

"18. Y llegando Jesu s, les hablo, diciendo: Toda potestad me es dada en el cielo y en la tierra.

19. Por tanto, id, y doctrinad a todos los Gentiles, bautiza ndolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espi ritu Santo:

20. Ensen a ndoles que guarden todas las cosas que os he mandado: y he aqui, yo estoy con vosotros todos los di as, hasta el fin del mundo. Ame n.".

Všimněte si, že texty byly upraveny tak, aby umožňovaly párování veršů, což může mít za následek, že se některá čísla veršů liší od jiných Biblí.

Obsah:

Matouš - Mateo.

Marek - Marcos.

Lukáš - Lucas.

Jan - Juan.

Skutky apoštolské - Hechos.

Římané - Romanos.

I Korintským - I Corintios.

II Korintským - II Corintios.

Galatským - Galatas.

Efezským - Efesios.

Filipským - Filipenses.

Koloským - Kolosenses.

I Tesalonickým - I Tesalonicenses.

II Tesalonickým - II Tesalonicenses.

I Timoteovi - I Timoteo.

II Timoteovi - II Timoteo.

Titus - Tito.

Filemon - Filemon.

Židům - Hebreos.

Jakub - Santiago.

I Petr - I Pedro.

II Petr - II Pedro.

I Jan - I Juan.

II Jan - II Juan.

III Jan - III Juan.

Juda - Jidáš.

Zjevení - Apokalipsa.

".

Další údaje o knize:

ISBN:9781922217257
Autor:
Vydavatel:
Jazyk:angličtina
Vazba:Měkká vazba

Nákup:

Nyní dostupné, na skladě.

Další knihy od autora:

Dvojjazyčná Bible svatá, anglicko-ruská - Bilingual Holy Bible, English - Russian
Dvojjazyčná Bible svatá, anglicko-ruská. Vychází z...
Dvojjazyčná Bible svatá, anglicko-ruská - Bilingual Holy Bible, English - Russian
Dvojjazyčný Nový zákon, anglicky - německy - Bilingual New Testament, English - German
"Dvojjazyčný Nový zákon, anglicko-německý"...
Dvojjazyčný Nový zákon, anglicky - německy - Bilingual New Testament, English - German
Dvojjazyčná Bible svatá, anglicky - německy - Bilingual Holy Bible English - German
Dvojjazyčná Bible svatá anglicko-německá vychází z...
Dvojjazyčná Bible svatá, anglicky - německy - Bilingual Holy Bible English - German
Dvojjazyčný Nový zákon, anglicky - rusky - Bilingual New Testament, English - Russian
"Dvojjazyčný Nový zákon, anglicko-ruský" vychází...
Dvojjazyčný Nový zákon, anglicky - rusky - Bilingual New Testament, English - Russian
Dvojjazyčný Nový zákon, prostá angličtina - italština - Bilingual New Testament, Plain English -...
"Dvojjazyčný Nový zákon, prostá angličtina -...
Dvojjazyčný Nový zákon, prostá angličtina - italština - Bilingual New Testament, Plain English - Italian
Dvojjazyčný Nový zákon, anglicky - španělsky - Bilingual New Testament, English - Spanish
"Dvojjazyčný Nový zákon, anglicko-španělský"...
Dvojjazyčný Nový zákon, anglicky - španělsky - Bilingual New Testament, English - Spanish
Dvojjazyčný Nový zákon, anglicky - italsky - Bilingual New Testament, English - Italian
Dvojjazyčný Nový zákon, anglicko-italský, vychází...
Dvojjazyčný Nový zákon, anglicky - italsky - Bilingual New Testament, English - Italian
Santa Biblia Bilingue, Espanol - Ruso
Santa Biblia Bilingue, Espanol - Ruso (Dvojjazyčná Bible svatá, španělština - ruština).Vychází z Reina Valera z roku...
Santa Biblia Bilingue, Espanol - Ruso
Bilingual New Testament, anglicky - německy - Bilingual New Testament, English - German
Dvojjazyčný Nový zákon, anglicko-německý, vychází...
Bilingual New Testament, anglicky - německy - Bilingual New Testament, English - German
Dvojjazyčný Nový zákon - PR-OE/FL - Bilingual New Testament-PR-OE/FL
Dvojjazyčný Nový zákon, anglicko-italský, vychází z anglického překladu...
Dvojjazyčný Nový zákon - PR-OE/FL - Bilingual New Testament-PR-OE/FL
Dvojjazyčný Nový zákon, anglicky - francouzsky - Bilingual New Testament, English - French
"Dvojjazyčný Nový zákon, anglicko-francouzský"...
Dvojjazyčný Nový zákon, anglicky - francouzsky - Bilingual New Testament, English - French
Dvojjazyčný Nový zákon, angličtina - španělština - Bilingual New Testament, English -...
Dvojjazyčný Nový zákon, anglicko-španělský,...
Dvojjazyčný Nový zákon, angličtina - španělština - Bilingual New Testament, English - Spanish
Dvojjazyčný Nový zákon - PR-OE/FL - Bilingual New Testament-PR-OE/FL
Dvojjazyčný Nový zákon, anglicko-francouzský vychází z anglického...
Dvojjazyčný Nový zákon - PR-OE/FL - Bilingual New Testament-PR-OE/FL
Dvojjazyčný Nový zákon, prostá angličtina - španělština - Bilingual New Testament, Plain English -...
Dvojjazyčný Nový zákon, prostá angličtina -...
Dvojjazyčný Nový zákon, prostá angličtina - španělština - Bilingual New Testament, Plain English - Spanish

Díla autora vydali tito vydavatelé:

© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)