Hodnocení:
Kniha je oceňována jako užitečná studijní pomůcka a referenční materiál pro výuku hebrejštiny. Má velké písmo a jasný text, i když někteří uživatelé upozorňují na problémy s viditelností samohlásek a úspornou kvalitou tisku.
Klady:Užitečné jako studijní pomůcka, výborný referenční materiál, oceňován je velký tisk, přehledný text a stránky jsou celkově dobře vytištěné.
Zápory:Hlásky jsou téměř neviditelné kvůli jejich malé velikosti, některé problémy s tiskem, např. ořezané okraje stránek, a nemusí být vhodné jako jediný zdroj pro výuku foniky.
(na základě 4 hodnocení čtenářů)
Larger Print Bible-Il-Volume 2
Vydání s větším písmem Nejčastější stížností na Interlineární hebrejsko-řecko-anglické bible Jaye P. Greena Sr. byla velikost písma. Tento nový tisk má větší velikost písma, mnohem čitelnější pro dlouhé hodiny studia bez namáhání očí. Obsahuje veškerý obsah čtyřdílné sady interlineárních biblí, která vychází od roku 1985, a veškerý obsah interlineárního Nového zákona z roku 2000. Jediná kompletní interlineární Bible dostupná v angličtině - a to s klíčem ke Strongově vyčerpávající konkordanci Tisíce pastorů, studentů i laiků zjistilo, že Interlineární Bible je časově úsporným nástrojem pro zkoumání jemných nuancí a významových vrstev v původních biblických jazycích. Obsahuje kompletní hebrejské a řecké texty s přímým českým překladem pod každým slovem a ve vnějším sloupci také doslovný překlad Bible. Co však tento zdroj skutečně odlišuje, jsou Strongova čísla vytištěná přímo nad hebrejskými a řeckými slovy. Strongova čísla umožňují i těm, kteří nemají žádné předchozí znalosti řečtiny nebo hebrejštiny, snadný přístup k množství jazykových příruček s klíčem ke Strongovým číslům - řecko-hebrejským slovníkům, analytickým lexikonům, konkordancím, slovním studiím a dalším. Hebrejština vychází z masoretského textu a řečtina z Textus Receptus.
Zdroje textů jsou uvedeny v předmluvě a v podstatě se shodují (s drobnými odchylkami) s hebrejskými a řeckými texty, které použili překladatelé KJV. Jen malá část studentů Bible někdy dosáhne schopnosti číst v původních biblických jazycích. Tento zdroj nabízí neohrožující nástroj pro ty, kteří nemají jazykové vzdělání, aby mohli začít zkoumat jazyky Písma... Nabízí stručný, doslovný překlad každého řeckého a hebrejského slova a je skvělým odrazovým můstkem pro hloubkové studium Bible a analýzu textu. Tato bible zobrazuje všechna hebrejská, aramejská a řecká slova Bible v masoretském hebrejském textu a v přijatém řeckém textu, přičemž doslovné a přesné české významy jsou umístěny přímo pod každým původním slovem v interlineární podobě, přičemž nad každým původním slovem jsou uvedena čísla Strongovy konkordance, což studentovi Bible (ať už zná původní jazyky, nebo ne) umožňuje odkazovat na všechny lexikony a konkordance, které jsou rovněž opatřeny Strongovými čísly. 2 936 stran, vázané v pevné vazbě v kůži přes desky. Toto nové vydání bylo značně vylepšeno novou sazbou Nového zákona (IV. svazek) s větším písmem, levý okrajový sloupec obsahuje nově revidovaný Doslovný překlad Bible (2000) a pravý okrajový sloupec obsahuje Autorizovanou/Královskou Jakubovu verzi (1769).
Třísvazkový Starý zákon je přesným přetiskem edice Hendrickson Publishers z roku 1985, ale ve větším formátu. Starý zákon zatím nemá verzi krále Jakuba z roku 1769. Jediná kompletní Interlineární bible je nyní plně klíčována podle čísel Strongovy konkordance. Strongovo číslování nad každým hebrejským a řeckým slovem - spolu s interlineárním textem a okrajovým doslovným anglickým překladem a autorizovanou verzí krále Jakuba z roku 1769 - otevírá pokladnici možností studia Bible pro ty, kdo chtějí lépe porozumět Písmu. Jeho použití umožní začínajícím studentům číst původní text, aniž by ztráceli drahocenný čas hledáním významu hebrejských a řeckých slov v hebrejských a řeckých lexikonech. Znalost původního textu z první ruky nelze ničím nahradit. Protože si však jen malá část studentů Bible zachovává snadné porozumění původnímu textu, je Interlineární bible vítanou pomůckou pro studenty Bible, laiky a pastory, kteří chtějí dále pracovat s původními jazyky.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)