Hodnocení:
Toto dvojjazyčné vydání Goethovy poezie, jehož kurátorem je David Luke, obsahuje široký výběr 100 nejlepších Goethových děl, uspořádaných chronologicky a zachycujících jeho literární vývoj. Zatímco mnozí čtenáři chválí krásný výběr, promyšlený úvod a zařazení původních německých textů, kritika se zaměřuje na nevyrovnanou kvalitu překladů. Podle některých čtenářů se překlady potýkají s nuancemi, správností a lyrickou krásou a často dávají přednost rýmu před věrností původnímu textu.
Klady:⬤ Dobrý výběr 100 slavných Goethových básní.
⬤ Dvojjazyčný formát obsahuje původní německý text.
⬤ Chronologické řazení podtrhuje Goethův literární vývoj.
⬤ Zasvěcený úvod zlepšuje porozumění Goethemu.
⬤ Osloví nové čtenáře i ty, kteří Goetha znají.
⬤ Živý výběr rezonuje s emocemi, jako je strach, chtíč a vášeň.
⬤ Překlady jsou často považovány za průměrné a zavádějící.
⬤ Někteří čtenáři dávají přednost doslovnějšímu překladu prózy, který zde není uveden.
⬤ Pokusy o překlad rýmů mohou ubírat na původním významu a kráse.
⬤ Kritici tvrdí, že překlady znějí banálně nebo příliš ornamentálně a nevystihují podstatu Goethovy poezie.
(na základě 12 hodnocení čtenářů)
Selected Poetry
Goethe považoval psaní básní za v podstatě autobiografické a díla vybraná v tomto svazku představují více než šedesát let básníkova života. V raných básních, jako je "Prométheus", brojí proti náboženství s téměř extatickým zápalem, zatímco "K měsíci" je záhadnou meditací o konci milostného vztahu. Římské elegie ukazují, jak Goethe využívá klasická metra v poctě starému Římu a jeho básníkům, a "Deník", více než sto let potlačovaný, je vyprávěcí báseň, v níž se erotika snoubí s morálkou. Ve výběru z Fausta, svého pravděpodobně největšího a nejosobnějšího díla, Goethe vytváří vzrušující obraz věčného hledání pravdy lidstvem.
- Dvojjazyčné vydání.
- Výtečné veršované překlady Davida Luka jsou uspořádány chronologicky.
- Obsahuje úvod a poznámky, které zařazují básně do kontextu básníkova života a doby, a rejstříky německých a anglických názvů a prvních veršů.
Již více než sedmdesát let je nakladatelství Penguin předním vydavatelem klasické literatury v anglicky mluvícím světě. S více než 1 700 tituly představuje Penguin Classics globální knižní regál nejlepších děl napříč historií a napříč žánry a obory. Čtenáři této řadě důvěřují, že jim poskytne autoritativní texty obohacené o úvody a poznámky významných vědců a současných autorů, jakož i aktuální překlady oceňovaných překladatelů.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)