Hodnocení:
Kniha je obecně chválena pro svůj dobře strukturovaný obsah a zaměření na hovorovou levantskou arabštinu, což ji činí užitečnou pro studenty. Jedná se však především o soubor otázek a odpovědí, což někteří recenzenti považují za omezující. Kromě toho se pro plné využití materiálu doporučuje dobrá znalost moderní standardní arabštiny.
Klady:⬤ Dobře napsaná a propracovaná
⬤ zahrnuje arabskou abecedu se zaměřením na hovorovou levantskou arabštinu
⬤ obsahuje latinizovanou slovní zásobu, která usnadňuje učení
⬤ poskytuje přirozené, konverzační příklady
⬤ odpovědi rodilých mluvčích dodávají autentičnost.
⬤ Především jen otázky a odpovědi, které nemusí poskytnout ucelenou výuku
⬤ vyžaduje vyšší střední úroveň znalosti arabštiny, protože chybí výklad gramatiky
⬤ kvalita zvuku u poslechových cvičení je nekonzistentní
⬤ při samostatném použití může mít pocit nedostatečné hlasitosti.
(na základě 6 hodnocení čtenářů)
Levantine Arabic: Kameen Shwayy 'An Haali: Listening, Reading, and Expressing Yourself in Lebanese and Syrian Arabic
Kameen Shwayy 'An Haali ("Trochu víc o sobě") bude obrovskou pomocí pro samostatné studenty jazyka, kteří chtějí rozvíjet své konverzační dovednosti a rozšířit svou arabskou slovní zásobu.
Bonus Zvukové stopy jsou zdarma ke stažení a ke streamování na www.lingualism.com.
Kameen Shwayy 'An Haali velmi jednoduše představuje výsledky průzkumu, který byl proveden mezi deseti levantskými arabisty, pěti z Libanonu a pěti ze Sýrie. Každá z 36 částí knihy začíná otázkou z průzkumu, následuje 10 odpovědí a rozpis slovní zásoby a končí stránkou, kde jste vyzváni k vlastní odpovědi na otázku s použitím nově naučených slov a frází.
Tato kniha je druhou částí dvoudílné série. Pokud ještě nejste na středně pokročilé úrovni levantské arabštiny, doporučujeme vám dokončit první knihu Shwayy 'An Haali, než přejdete ke Kameen Shwayy 'An Haali. Odpovědi jsou obvykle o něco delší než odpovědi v první knize.
Pro pokročilejší studenty se texty objevují opět na konci knihy bez samohlásek (tashkeel) a překladů (příloha B), aby poskytly náročnější čtení bez rozptylování. Na každé stránce jsou také uvedeny překlady textů v moderní standardní arabštině (MSA) pro studenty, kteří lépe ovládají MSA a mohou využít srovnání podobností a rozdílů mezi ní a levantskou hovorovou arabštinou (LCA).
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)