Elektra: Play
Počátkem roku 1949, kdy byl Ezra Pound obviněn z velezrady a na základě soudního příkazu hospitalizován v nemocnici sv.
Alžběty ve Washingtonu, spolupracoval s Ruddem Flemingem, profesorem na Marylandské univerzitě, na nové verzi Sofoklovy Elektry. Poundovo rozhodnutí zaměřit se na tuto hru o věznění a spravedlnosti v tak zásadním okamžiku jeho vlastního života a tvorby staví hru i básníka do ostrého a ironického světla.
Poundův/Flemingův překlad Elektry, znovuobjevený a nakonec s velkým ohlasem inscenovaný v roce 1987 newyorskou Classic Stage Company, je nyní k dispozici v hereckém vydání připraveném uměleckým ředitelem CSC Repertory. Carey Perloff o překladu říká: „Je energický, lehce pobuřující a velmi americký..... Je velmi kostrbatý, velmi úsporný, není plynulý ani lyrický.
Je to takové 'kovbojské'. Ale řádek po řádku je to Sofokles.“ Paní Perloffová také uvádí návrhy na inscenaci a obsazení, které budou neocenitelné pro další producenty a režiséry.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)