Hodnocení:
Recenze Tolstého Vzkříšení jsou přijímány různorodě, vyzdvihují hluboké zkoumání sociálních otázek, vykoupení a lidské povahy, ale zároveň kritizují tempo, překlad a morální závěry. Čtenáři oceňují poutavost a hloubku díla a zároveň upozorňují na jeho délku a vnímanou kazatelskost.
Klady:⬤ Poutavé a výjimečné psaní
⬤ hluboká témata vykoupení a sociální spravedlnosti
⬤ poutavé zkoumání lidské povahy
⬤ nabízí pronikavé pohledy na ruskou kulturu
⬤ dobře propracované postavy a morální scénáře
⬤ bohaté na obrazy a filozofické analýzy.
⬤ Problémy s překladem, které mohou snižovat zážitek
⬤ přílišná délka s odbočkami, které působí zbytečně
⬤ vnímaná kazatelskost a zjednodušené morální závěry
⬤ někteří považují psaní za méně mistrovské než u jiných Tolstého děl
⬤ problémy s tempem, zejména ke konci.
(na základě 102 hodnocení čtenářů)
Resurrection
Poslední dokončený román Lva Nikolajeviče Tolstého Vzkříšení je intimní psychologický příběh o vině, hněvu a odpuštění
Kníže Dmitrij Něchljudov, který zasedá v porotě při soudním procesu s vrahem, je zdrcen, když spatří vězně - Kaťušu, mladou dívku, kterou před lety svedl a opustil. Když Dmitrij čelí následkům svých činů, rozhodne se vzdát svého bohatého a luxusního života a věnovat se záchraně Kaťuše, i kdyby to mělo znamenat následovat ji do vyhnanství na Sibiř. Může však člověk skutečně najít vykoupení tím, že zachrání jiného člověka? Tolstého nejkontroverznější román Vzkříšení (1899) je sžíravou obžalobou nespravedlnosti, korupce a pokrytectví na všech úrovních společnosti. Vytváří rozsáhlé panorama ruského života od rolníků přes šlechtu, úředníky až po trestance a odhaluje Tolstého velkolepé vypravěčské schopnosti. Nový vynikající překlad Anthonyho Briggse zachovává Tolstého strhující realismus a satirický humor. V úvodu Briggs pojednává o skutečném příběhu Vzkříšení, o politických a náboženských důvodech, které Tolstého vedly k napsání románu, o jeho nadání pro charakteristiku postav a o přesvědčivém psychologickém portrétu Dmitrije. Toto vydání obsahuje také chronologii, poznámky a shrnutí kapitol.
Již více než sedmdesát let je nakladatelství Penguin předním vydavatelem klasické literatury v anglicky mluvícím světě. S více než 1 700 tituly představuje Penguin Classics globální knižní regál nejlepších děl napříč historií a napříč žánry a obory. Čtenáři této řadě důvěřují, že jim poskytne autoritativní texty obohacené o úvody a poznámky významných vědců a současných autorů, jakož i aktuální překlady oceňovaných překladatelů.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)