Hodnocení:
Aktuálně nejsou k dispozici žádné recenze čtenářů. Hodnocení je založeno na 3 hlasů.
Sovereignties in Question: The Poetics of Paul Celan
Tato kniha přináší pět silných setkání. Ústředním tématem všech Derridových děl je intenzivní konfrontace mezi nejslavnějším filozofem naší doby a židovským básníkem píšícím německy, který snad silněji než kdokoli jiný podal svědectví o evropské zkušenosti dvacátého století.
Patří k nim datum či podpis a jeho jedinečnost, pojem stopy, časové struktury budoucnosti a "přijde", mnohost jazyka a otázky překladu, takové řečové akty jako svědectví a slibování, ale také lež a křivá přísaha, možnost nemožného a především otázka básně jako adresované a určené mimo poznání, usilující promlouvat k neredukovatelně jinému a pro jiné.
Vzpomínky na setkání s mysliteli, kteří se Celanovým dílem rovněž zabývali, oživují tyto texty, které obsahují brilantní dialog mezi dvěma interpretačními způsoby - hermeneutikou a dekonstrukcí. Derridův přístup k básni je zjevením na mnoha úrovních, od nejkonkrétnějších způsobů čtení - například jeho analýza sledu osobních zájmen - až po nejrozsáhlejší imperativy lidské existence (a Derridovy spisy jsou vždy studií prolínání takových úrovní). Především však vyslovuje výzvu k odpovědnosti v závěrečném verši Celanovy básně: "Svět je pryč, musím tě nést", která zní v celém závěrečném eseji knihy jako refrén.
Pouze dva z textů v tomto svazku zde nevycházejí v angličtině poprvé. Z nich Schibbolethbyl zcela přeložen a byl vydán podle Derridových vlastních pokynů k vydání ve francouzštině; "Sebedestruktivní básnický text" byl podstatně přepracován samotným Derridou a v podstatě se zde objevuje jako překlad nového textu.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)