Hodnocení:
V recenzích na knihu se mísí obdiv k jejím literárním kvalitám s kritikou překladu a délky. Mnozí oceňují krásné vydání a hloubku příběhu, zatímco jiní ji považují za rozvláčnou a překlad za nedostatečný.
Klady:Krásné vydání, dobře napsaný příběh s hloubkou, silný smysl pro místo, mnohotvárné vyprávění, skvostný překlad.
Zápory:Příliš rozvláčný, některé překlady se špatně čtou a postrádají kouzlo.
(na základě 4 hodnocení čtenářů)
NOVÝ PŘEKLAD ADAMA THORPA "Skvělý román, který je zároveň nevyčerpatelným potěšením číst." GuardianEmma Bovaryová je vášnivou čtenářkou sentimentálních románů;
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)