Hodnocení:
Recenze vyjadřují silnou podporu překladu Nietzscheho „Homosexuální vědy“ od Waltera Kaufmanna a vyzdvihují jeho poutavý obsah a pronikavé komentáře. Čtenáři však vyjadřují zklamání nad fyzickou kvalitou některých vydání a nad nejednotností verze pro Kindle.
Klady:⬤ Vynikající překlad Waltera Kaufmanna, považovaný za nejlepší pro anglické čtenáře.
⬤ Poutavý a podnětný obsah, který poskytuje psychologický vhled.
⬤ Efektivní zpracování poznámek pod čarou ve vydání pro Kindle, které usnadňuje odkazování.
⬤ Obecně přehledné a rychle čtivé, přitažlivé jak pro nováčky, tak pro zkušené čtenáře Nietzscheho.
⬤ Vydání pro Kindle trpí špatným fyzickým formátováním a problémy s překladem, včetně míchání jazyků.
⬤ Několik fyzických výtisků má problémy s kvalitou, jako jsou chatrné stránky, špatná vazba a tiskové chyby.
⬤ Někteří čtenáři považovali knihu za nevyrovnanou, místy postrádající ucelenou argumentaci a vyjádřili se, že některé myšlenky jsou zastaralé nebo obtížně stravitelné.
(na základě 73 hodnocení čtenářů)
The Gay Science: With a Prelude in Rhymes and an Appendix of Songs
Kniha, kterou Nietzsche nazval "nejosobnější ze všech mých knih. " Zde poprvé hlásal smrt Boha - čemuž je věnována velká část knihy - a své učení o věčném opakování.
Komentář Waltera Kaufmanna s mnoha citacemi z dosud nepřeložených dopisů oživuje Nietzscheho jako člověka a osvětluje jeho filozofii. Kniha obsahuje některé z Nietzscheho nejtrvalejších diskusí o umění a morálce, poznání a pravdě, intelektuálním svědomí a původu logiky.
Většina knihy byla napsána těsně před knihou Tak pravil Zarathustra, poslední část o pět let později, po knize Mimo dobro a zlo. Na těchto stránkách se setkáváme nejen se Zarathustrou, ale i s mnoha Nietzscheho nejzajímavějšími filozofickými myšlenkami a s největší sbírkou jeho vlastní poezie, kterou kdy sám vydal.
Anglické verze Nietzscheho od Waltera Kaufmanna představují jeden z největších překladatelských počinů naší doby. Je prvním filosofem, který přeložil Nietzscheho hlavní díla, a nikdy předtím nám jediný překladatel nedal z Nietzscheho tolik.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)