Hodnocení:
Recenze této knihy chválí její moderní a přístupný překlad řeckého dramatu, zejména se zaměřením na Eurípidovu hru Médeia. Čtenáři oceňují napínavost a zábavnost četby textu, stejně jako jeho vhodnost pro příležitostné čtenáře i studenty. Kniha je doporučována pro vzdělávací účely díky své čtivosti a poutavosti.
Klady:Moderní a čtivý překlad, zábavný a poutavý, vhodný pro studenty, krásné vydání v pevné vazbě, přístupný jak pro příležitostné čtenáře, tak pro akademické prostředí.
Zápory:Pro některé čtenáře může být úvod k „Médeii“ matoucí, pokud příběh ještě neznají.
(na základě 4 hodnocení čtenářů)
Euripides, 1: Medea, Hecuba, Andromache, the Bacchae
Řada Penn Greek Drama Series představuje původní literární překlady celého korpusu klasického řeckého dramatu: tragédií, komedií a satyrských her.
Jedná se o jedinou současnou řadu všech dochovaných děl Aischyla, Sofokla, Eurípida, Aristofana a Menandra. Tento svazek obsahuje překlady Eleanor Wilnerové s Inés Azarovou (Médeia), Marilyn Nelsonové (Hekuba), Donalda Junkinse (Andromacha) a Daniela Marka Epsteina (Bakchy).
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)