Hodnocení:
Kniha „El Filibusterismo“ od Josého Rizala je považována za klasiku a základní četbu pro pochopení filipínské historie a myšlení revolucionářů v době španělské nadvlády. Překlad Harolda Augenbrauma je oceňován za zpřístupnění textu moderním čtenářům. Někteří čtenáři však zaznamenali problémy s chybějícím obsahem a chybami v překladu.
Klady:⬤ Uznáváno jako klasické dílo nezbytné pro pochopení filipínských dějin.
⬤ Překlad je ve srovnání s předchozími verzemi jednodušší pro současné čtenáře.
⬤ Poutavý politický příběh a vývoj postav.
⬤ Dobrá kvalita a stav tisku.
⬤ K dispozici jsou silné komentáře pro lepší porozumění.
⬤ U některých vydání pro Kindle chybí obálka.
⬤ Zprávy o neúplných vydáních s chybějícími kapitolami.
⬤ Kritika překladu týkající se nepřesností v zastoupení tagalštiny a kulturních nuancí.
(na základě 16 hodnocení čtenářů)
El Filibusterismo (Pokračování Noli me tángere) autor: José Rizal Lze se snadno domnívat, že filibusterista tajně okouzlil ligu mnichů a zpátečníků, aby podvědomě následovali jeho inspirace a podporovali tuto politiku, která má jediný cíl: rozšířit myšlenky filibusterismu po celé zemi a přesvědčit posledního Filipínce, že neexistuje jiná spása než odloučení od vlasti.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)