Hodnocení:
Bašó: Bašó: Kompletní haiku je nádherně zpracovaná sbírka, která obsahuje všechna Bašóova haiku v angličtině spolu s výstižnými poznámkami a životopisnými informacemi o básníkově životě. Překlady Jane Reichholdové jsou chváleny pro svou srozumitelnost a hloubku, ačkoli někteří čtenáři považují některé překlady a indexování za matoucí. Kniha je považována za cenný zdroj informací jak pro milovníky haiku, tak pro ty, kteří chtějí prohloubit své znalosti Bašóova díla.
Klady:** Kompletní sbírka Bašóových haiku v angličtině. ** Krásně vyvedené, s atraktivní kresbou a kvalitní vazbou. ** Podrobný rozbor a základní informace. ** Překlady vystihují ducha a jednoduchost Bašóovy poezie. ** Obsahuje jak japonský originál, tak doslovné překlady pro bohatší porozumění. ** Funguje jako zdroj informací pro milovníky haiku i pro vědce.
Zápory:** Některé překlady jsou považovány za strohé nebo šablonovité. ** Špatná indexace ztěžuje vyhledání konkrétních básní. ** Některé překlady mohou ztratit emocionální rezonanci nebo působivost jako samostatné básně v angličtině. ** Není nejlepším výchozím bodem pro příležitostné čtenáře nebo ty, kteří s haiku teprve začínají.
(na základě 85 hodnocení čtenářů)
Basho: The Complete Haiku
Bašó je dnes nejznámějším a nejuctívanějším japonským spisovatelem. Všude, kde se studuje japonská literatura, poezie nebo zen, má jeho dílo velkou váhu. Každý nový student haiku se rychle dozví, že Bašó byl největším ze starých japonských mistrů.
Navzdory jeho významu však Bašóova kompletní haiku nebyla dosud shromážděna v jednom svazku. Až dosud.
Převedení celého spisovatelova díla do angličtiny věnovala Jane Reichholdová, americká básnířka a překladatelka haiku, více než deset let práce. V knize Basho The Complete Haiku se jí to podařilo na výbornou. Reichholdová rozděluje básníkovu tvorbu do sedmi vývojových období a každé z nich rámuje rozhodujícím životopisným náčrtem básníkových cest, tvůrčích vlivů a osobních vítězství i porážek. Každou báseň doprovází pečlivě komentované poznámky.
Svazek doplňuje glosář a dva rejstříky.
Reichhold poznamenává, že Bašó byl génius slova. Obsedantně hledal správné slovo pro každou větu stručného sedmnáctislabičného haiku, hledal samotnou podstatu prožitku a vyjádření. Se stejným nasazením hledal Reichhold ideální překlady. Výsledkem je, že Basho The Complete Haiku se pravděpodobně stane základním dílem o tomto geniálním básníkovi a bude po mnoho dalších let nejvýznamnější knihou na toto téma. Haiku v celé knize doplňují originální tušové kresby sumi-e od výtvarníka Širo Cudžimury.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)