"Anna Karenina je jako umělecké dílo naprosto dokonalá. Žádné současné evropské beletristické dílo se mu ani zdaleka nepřibližuje." -Fjodor Dostojevskij.
"První slova románu hrozí, že se všechny 'šťastné rodiny' rozpustí v moři nezajímavé stejnosti, zatímco nešťastné rodiny jsou jedinečné, fascinující, dokonce romantické. Je-li však úvodní věta univerzální pravdou, je zároveň výzvou, kterou si Tolstoj klade: osvětlit zatracovanou tragiku, která dává neštěstí lesk, a ocenit neopěvovanou slávu obyčejného života." (Založil/a:) -Z úvodu Seana Johnsona.
Anna Karenina je manželkou prestižního úředníka, oddanou matkou a jednou z nejpohlednějších dam ve vyšší společnosti ruského Petrohradu. Zdá se, že má všechno, ale když se seznámí s temperamentním pohledným hrabětem Vronským, učiní osudové rozhodnutí, které přinese neštěstí všem kolem ní. Román ožívá díky klasickému překladu Constance Garnettové.
Tento klasický kánon je vzrušující drama, které nám ukazuje důsledky lidského hříchu i to, jak vypadá pravá láska, když plameny vášně vyhasnou. Řada Canon Classics představuje nejvýznamnější díla západní literatury v pestré, přehledné a cenově dostupné podobě. Na rozdíl od mnoha jiných úsporných edic jsou naše klasiky tištěny na silnějším textovém papíře a vyznačují se individuálním designem, který upřednostňuje čitelnost pomocí správných okrajů, předsádek, znaků na řádek, velikosti písma, ořezu atd. Díky kombinaci materiálů a uspořádání každé knihy je klasika jednoduchým a působivým doplňkem učeben a domácností, ideálním pro seznámení další generace s tím nejlepším z literární kultury a lidské zkušenosti.
Toto světonázorové vydání obsahuje úvod rozdělený na části Svět kolem, O autorovi, Co o něm řekli jiní významní, Prostředí, Postavy a shrnutí děje, Světonázorový rozbor a 21 otázek a odpovědí k diskusi.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)