Hodnocení:
Recenze překladu Zlatého osla od Sarah Rudenové vyzdvihují živé a vtipné ztvárnění textu, které přináší klasická témata modernímu publiku a zároveň zachovává podstatu latinského originálu. Překlad je chválen pro svou přístupnost, chytrý jazyk a schopnost zprostředkovat komediální a oplzlé prvky příběhu. Někteří čtenáři však měli výhrady ke struktuře vyprávění a účinnosti překladatelova přístupu ve srovnání s jinými verzemi.
Klady:⬤ Poutavý a vtipný překlad, který zpřístupňuje text moderním čtenářům.
⬤ Úspěšně přenáší slovní hříčky, aliterace a přisprostlý humor originálu.
⬤ Poutavé vyprávění, které čtenáře baví.
⬤ Poskytuje vhled do života a kultury Římanů.
⬤ Není cenzurován, takže nabízí autentický zážitek z textu.
⬤ Někteří čtenáři považovali strukturu vyprávění za volnou, skládající se spíše z volně propojených příběhů než ze souvislého románu.
⬤ Některé fráze a slangové výrazy mohou některým čtenářům připadat rušivé nebo anachronické.
⬤ Některé překlady jsou považovány za srozumitelnější a čitelnější než Rudenův překlad, což by pro některé čtenáře mohlo být náročnější.
⬤ V některých vydáních chybějí doprovodné poznámky ke kontextu.
(na základě 36 hodnocení čtenářů)
The Golden Ass
Uznávaná básnířka a překladatelka Sarah Rudenová brilantně oživuje Apuleiův komický příběh S přesností, vtipem a inteligencí vdechuje tento pozoruhodný nový překlad Zlatého osla Apuleiovu klasickému dílu nový život. Sarah Rudenová, lyrická básnířka i vysoce uznávaná překladatelka, mistrně kopíruje slovní hříčky Apuleiova stále oblíbenějšího románu.
Vypráví příběh Lucia, zvídavého a hloupého mladíka, který se promění v osla, když se zaplete s čarodějnictvím. Lucius, odsouzený k putování z kraje do kraje a týraný řadou zavrženíhodných majitelů, je nakonec s pomocí bohyně Isis navrácen do lidské podoby.
Zlatý osel, první latinský román, který se dochoval v úplnosti, souvisí s druhým sofistickým směrem, hnutím vzdělané a vynalézavé literatury. V překladu, který je dosud nejvěrnější a zároveň nejzábavnější, Ruden odhaluje moderním čtenářům živou, fraškovitou vynalézavost Apuleiova stylu.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)