Hodnocení:
Recenze vyzdvihují kvalitu Minfordova překladu „Umění války“ jako přístupného a zasvěceného, což z něj činí preferovanou volbu pro čtenáře, kteří chtějí porozumět textu bez složitého žargonu. Mnozí recenzenti oceňují obsah a komentáře uvedené v knize, ačkoli se objevují výtky týkající se gramatických chyb a některých fyzických poškození obdržených výtisků. Celkově je kniha dobře hodnocena jako klasický zdroj informací pro osobní rozvoj i akademické využití.
Klady:⬤ Přístupný překlad
⬤ zasvěcený komentář
⬤ dobře hodnocený pro výukové účely
⬤ vhodný i pro nečínsky mluvící
⬤ kvalitní obsah
⬤ klasická literatura použitelná v různých oblastech života.
⬤ Špatná gramatika a jazyková kvalita
⬤ případy fyzického poškození výtisků
⬤ někteří čtenáři mohou dát přednost jinému překladu pro hlubší vhled.
(na základě 44 hodnocení čtenářů)
The Art of War: The Essential Translation of the Classic Book of Life
Nejslavnější vojenský traktát na světě v uznávaném překladu Sun-c' Umění války již více než dva tisíce let poskytuje vůdcům základní rady týkající se taktiky na bojišti a strategie řízení.
Je to základní součást čínské kultury, která se stala prubířským kamenem i pro západní boj o přežití a úspěch, ať už v bitvě, v podnikání nebo ve vztazích. Nyní v tomto svěží a přístupném překladu významný odborník John Minford oživuje toto zásadní dílo pro dnešní čtenáře.
Minford zachycuje literární kvalitu díla a předkládá základní text ve dvou formátech: Nejprve v nepřikrášleném znění starověkých moudrých slov připisovaných Sun-c' a poté v témže znění s rozsáhlým průběžným komentářem z kánonu tradičních čínských komentátorů. Živý, učený úvod a další cenný aparát doplňují tento autoritativní svazek.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)