Hodnocení:
Aktuálně nejsou k dispozici žádné recenze čtenářů. Hodnocení je založeno na 2 hlasů.
SHAHIN OF SHIRAZ - The Jewish Sufi Poet of the Time of Hafiz: Selected Poems
ŠAHÍN ŠIRÁZSKÝ Židovský súfijský básník Háfizovy doby VYBRANÉ BÁSNĚ Překlad a úvod Paul Smith Maulana Šahín Širázský byl židovský perský básník 14. století, který skládal pouze masnavis v perštině, ale psané hebrejským písmem.
Žil ve svém rodišti Šírázu v době vlády bagdádského sultána Il-chánida Abú Saida (1316-1335), na jehož dvoře působil Obejda Zakání a Chadžu Kermání. Říká se, že velmi obdivoval tři velké autory masnaví, kteří přišli před ním, Firdausiho, Nizámího a Rúmího, a že byl velmi ovlivněn súfismem. Je docela dobře možné, že ačkoli bydlel ve velké židovské čtvrti Šírázu, při liberálnosti, která v tomto stotisícovém městě existovala (uvnitř hradeb a dalších 100 000 mimo ně), by se s největší pravděpodobností dostal do kontaktu s dalšími básníky, kteří zde žili, včetně Háfize (viz dodatek), Obejda Zakáního, Chadžu Kermáního a Ruha Attara a Džahána Chatúna.
Jeho první epická masnaví Músa-Náma, "Kniha Mojžíšova" (10 000 veršů), vznikla v roce 1327 a o šest let později následovala Ardašír-Náma, "Kniha Ardašírova a Ester" (9000 veršů).
Jeho poslední mistrovské dílo, Berešit-Nama, "Kniha Genesis" (8700 kupletů), vyšlo v roce 1358 a trvalo dalších 25 let. Ve své "Knize o Mojžíšovi" (viz ilustrace na obálce) z Mojžíše udělal epického hrdinu, podobného těm z Firdausiho Šáh-Námy, která ho zřejmě velmi ovlivnila.
Měl by být znám jako jeden z velkých íránských súfijských básníků masnaví. Forma masnaví zůstala zachována. Úvodní slovo: Šahín ze Šírázu: život, doba a dílo, DODATEK: Šahín ze Šírázu v knize Paula Smithe "Hafíz ze Šírázu",.
Velký formát brožované knihy 7" x 10" Ilustrováno, 128 stran KOMENTÁŘE K PŘEKLADU HAFIZOVA DIVÁNA od PAULA SMITHE. "Není to vtip... anglická verze VŠECH Háfizových ghazalů je velkým počinem a má mimořádný význam.
Jsem ohromen." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr.
literatury) Teherán. "Vynikající překlady. 99 % Háfiz 1 % Paul Smith." Ali Akbar Šapurzman, překladatel do perštiny a znalec Háfizova Divanu zpaměti.
Paul Smith (nar.
1945) je básník, autor a překladatel mnoha knih súfijských básníků z perštiny, arabštiny, urdštiny, turečtiny, paštunštiny a dalších jazyků, včetně Háfize, Sádího, Nizámího, Rúmího, 'Attára, Sanáího, Džahána, Obajda Zakáního, Nesímího, Kabíra, Anvariho, Ansárího, Džámího, Chajjáma, Rudakího, Junuse Emreho, Šáha Latifa, Mahsátího, Bulleha Šáha, Iqbala, Seemaba, Džigára, Machfího a dalších, a jeho vlastní poezii, beletrii, divadelní hry, životopisy, knihy pro děti a desítku scénářů. amazon.com/author/smithpa.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)