Hodnocení:
Kniha je dvojjazyčnou sbírkou úryvků z francouzské literatury, která je určena spíše středně pokročilým až pokročilým studentům než začátečníkům. Nabízí širokou škálu krátkých ukázek od významných francouzských autorů, díky nimž se čtenáři seznámí s různými spisovatelskými styly. Mnozí uživatelé však považovali titul za zavádějící a tvrdili, že je příliš náročný pro ty, kteří s jazykem teprve začínají, a to navzdory užitečným překladům, které jsou v něm uvedeny.
Klady:Kniha obsahuje bohatý výběr úryvků od různých klasických francouzských autorů a nabízí dobrou směs historické literatury. Uživatelé oceňují dvojjazyčný formát pro okamžité upevnění jazykových dovedností. Mnozí považují kvalitu překladů za dobrou a velikost tisku a kvalitu papíru za uspokojivou. Pomáhá při rozšiřování slovní zásoby a seznamuje čtenáře s autory, se kterými se v běžných jazykových učebnicích nemusí setkat.
Zápory:Název „První francouzská čítanka“ je považován za zavádějící, protože obsah je pro skutečné začátečníky příliš pokročilý. V mnoha recenzích se uvádí, že čtenáři potřebují k tomu, aby se mohli do materiálu zapojit, solidní znalosti francouzštiny, včetně gramatiky a slovní zásoby. Někteří uživatelé kritizovali překlady jako poněkud kostrbaté a ne vždy doslovné, což znesnadňuje práci studentům, kteří se hodně spoléhají na anglický text. Kromě toho někdy chybí správné zarovnání francouzského a anglického textu, což komplikuje čtení.
(na základě 46 hodnocení čtenářů)
First French Reader: A Beginner's Dual-Language Book
Tato vynikající antologie nabízí začínajícím studentům francouzštiny první seznámení s nejvýznamnější světovou prózou. Úryvky z takových mistrovských děl, jako jsou Bídníci, Červený a černý, Madame Bovary, Carmen a Tři mušketýři, vybrané pro jejich výstižnost i snadnou čitelnost, otevřou jazykovědcům nové světy.
Čtenáři si vychutnají slova padesáti velkých spisovatelů různých žánrů od sedmnáctého do dvacátého století, včetně Voltaira, Rousseaua, Balzaca, Baudelaira, Dumase, Prousta a dalších literárních virtuózů. Přehledné a přístupné nezkrácené anglické překlady Stanleyho Appelbauma se objevují na stranách, které jsou obráceny k původnímu francouzskému textu.
Milovníci literatury, studenti francouzštiny a další čtenáři najdou v tomto svazku fascinující poznání francouzské literatury... a neocenitelnou pomůcku pro zvládnutí jednoho z nejromantičtějších světových jazyků.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)